Примеры употребления "маршрутная сигнализация" в русском с переводом на английский

<>
В поле Маршрутная группа выберите идентификационный код маршрутной группы, которая управляет операцией. In the Route group field, select the identification code of the route group that controls the operation.
В какой-то момент всякий раз, когда кто-то из космонавтов приближался на «Звезде» к туалету, там срабатывала световая аварийная сигнализация. At one point, every time somebody approached the toilet on the Zvezda, a warning light went on.
В поле Маршрутная группа введите буквенно-цифровой код длиной до десяти символов. In the Route group field, enter an identifier of up to ten alphanumeric characters.
Простите, майор, это просто сигнализация, простите. Sorry, Major, only the burglar alarm.
Этот параметр используется, только если флажок Маршрутная сеть установлен. This option is used if the Route network check box is selected.
Если ты не можешь угнать машину, то сигнализация все еще в действии. You didn't beat the alarm if you can't steal the car.
В поле Маршрутная группа выберите группу маршрутизации, которую необходимо связать с ресурсом. In the Route group field, select the routing group you want to associate with the resource.
Они даже не уверены, что пожарная сигнализация работала. They're not even sure if the fire alarms were functioning.
В поле Маршрутная группа выберите группу маршрутизации для использования в операции. In the Route group field, select the routing group to use for the operation.
А почему пожарная сигнализация перестала мигать? Hey, why did the smoke alarm stop blinking?
Этот параметр используется, только если флажок Маршрутная сеть не установлен. This option is used if the Route network check box is not selected.
Включилась пожарная сигнализация. The fire alarm's gone off.
Маршрутами можно управлять с помощью флажка Маршрутная сеть на форме Параметры управления производством: The routes are controlled by the Route network check box in the Production control parameters form:
У тебя есть полминуты, пока сигнализация не работает, и можно открыть дверь мастер-ключом. You have half a minute in which you can switch off the alarm without the code, and open the door with a master key.
Маршрутная сеть Route network
Я делал корабль из воздушных шариков, когда бесшумная сигнализация сработала в моем доме. I was making a clipper ship out of circus balloons when the silent alarm rang at my home.
маршрутная отправка: любая грузовая отправка, состоящая из одной или нескольких повагонных отправок, переданных одновременно для перевозки одним и тем же грузоотправителем на одной и той же станции и отправляемых без изменения состава поезда в адрес одного и того же грузополучателя на одну и ту же станцию назначения; Full train-load: Any consignment comprising one or several wagon loads transported at the same time by the same sender at the same station and forwarded with no change in train composition to the address of the same consignee at the same destination station;
Сигнализация на всех коммуникациях, окнах, дверях, и замкнутая система видеонаблюдения. Alarms at every entry point, windows, doors, and a full closed-circuit camera system.
маршрутная отправка: любая грузовая отправка, состоящая из одной или нескольких повагонных отправок, переданных одновременно для перевозки одним и тем же грузоотправителем на одной и той же станции и отправляемых без изменения состава поезда по адресу одного и того же грузополучателя на одну и ту же станцию назначения; Full train load: Any consignment comprising one or several wagon loads transported at the same time by the same sender at the same station and forwarded with no change in train composition to the address of the same consignee at the same destination station;
Никто не врывался в переднюю дверь, но сигнализация сработала несколько часов назад. Nobody broke in the front door, but the alarm went off hours ago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!