Примеры употребления "марш отсюда" в русском

<>
Марш отсюда, хулиганы проклятые! Bugger off from here, damn hooligans!
Марш! Go!
Прямых рейсов до Болоньи отсюда нет. There are no direct flights to Bologna from here.
На старт, внимание, марш! On your marks, get set, go!
Насколько далеко отсюда ваш дом? How far is it from here to your house?
4 ноября, в День народного единства, в Москве пройдет согласованный с мэрией "Русский марш". On November 4, on National Unity Day, the Russian march approved by the mayor's office will take place in Moscow.
Уходи отсюда! Go away from here!
В субботу сотни собрались в центре Ньюпорта на марш против НАТО. On Saturday, hundreds gathered in Newport city centre for an anti-Nato march.
Дойти отсюда до города займёт у тебя по крайней мере полчаса. It will take you at least half an hour to go from here to the city on foot.
Как мэрия Москвы согласовала "Русский марш" в Люблино How the mayor's office approved the "Russian march" in Lyublino
Далеко ли отсюда до твоей школы? How far is it from here to your school?
"Русский марш" становится популярнее The "Russian march" is becoming more popular
Если тебе что-то не нравится, то проваливай отсюда! If you have a problem with it, then get lost!
Марш 12 июня имел успех, его кульминацией стали митинг и концерт на одном из центральных проспектов Москвы, где присутствовали около 50000 протестующих. The June 12 march was a success, culminating in a rally and concert that flooded a central Moscow avenue with about 50,000 protesters.
Вокзал отсюда недалеко. The station is not far from here.
Она «стала первой главой европейского государства, кто сказал, что приедет в Париж» на антитеррористический марш, подчеркнув тем самым «исключительное качество наших взаимоотношений», заявил президент. She “was the first European government head who said she would come to Paris” for the anti-terrorism march, underscoring “the exceptional quality of our relationship,” Hollande said.
Как далеко идти отсюда до мэрии Тосимы? How long does it take to go to the Toshima Ward Office?
А пока «Синий кит», эксплуатирующий подростковое самолюбование и жалость к себе, будет продолжать свой марш по миру. Meanwhile, Blue Whale, with its exploitation of self-pity and teenage posturing, will keep marching around the world.
Сколько времени занимает дорога отсюда до станции? How long does it take to get from here to the station?
Но в действительности той страной, которая действительно проверяет на прочность англо-американскую веру в торжествующий марш либерализма и демократии, является Китай. But it is China that poses the bigger challenge to Anglo-American faith in the onward march of liberalism and democracy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!