Примеры употребления "марта" в русском с переводом "march"

<>
Дата планового завершения - 31 марта. The scheduled completion date is March 31.
Ближайшие действия - в середине марта. They're talking about a mid-March action at the earliest.
1.6460 – минимум 24 марта. 1.6460 – the March 24 low.
Свою роль зимбабвийцы сыграют 29 марта. The people of Zimbabwe will play their part on March 29.
Президентские выборы назначены на 4 марта. Presidential elections take place on March 4.
Выборы президента назначены на 4 марта. The presidential election is scheduled for March 4.
Дата проекта – 5 марта 2012 г. Project date – March 5, 2012.
Российские дальнобойщики начали забастовку 27 марта. Russia’s long-haul truckers began a work stoppage on March 27.
В прошлый четверг было 31 марта. Yesterday was March 31.
Гран-Канария, 29 марта 2001 года Gran Canaria, 29 March 2001
4.0 — 25 марта 2015 г. 4.0 - March 25, 2015
17 марта Госсекретарь Джон Керри сказал следующее: On March 17, Secretary of State John Kerry had this to say:
Россия аннексировала Крым 17 марта 2014 года. Russia annexed the Black Sea chunk of real estate on March 17, 2014.
Расследование велось еще с марта текущего года. An investigation has been conducted since March of this year.
Дата утверждения УВКПЧ: 4 марта 1998 года Approval by OHCHR: 4 March 1998
Дата утверждения УВКПЧ: 22 марта 1999 года Date of approval by OHCHR: 22 March 1999
Этап 1: сбор потребительских данных — 31 марта. Milestone 1: Collect consumer data – March 31
К 18 марта аннексия Крыма была завершена. By March 18, the annexation of Crimea was complete.
Суздаль, СССР, 8-10 марта 1989 года; Suzdal, USSR 8-10 March 1989
Дата утверждения ПРООН: 29 марта 2000 года Approval by UNDP: 29 March 2000
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!