Примеры употребления "малолетки" в русском

<>
Переводы: все14 young child1 другие переводы13
Жаль, что ему нравятся малолетки. It's too bad he likes' em in pampers.
Малолетки не должны пить алкоголь. Minors should never drink alcohol.
И куда вы, малолетки, вздумали улизнуть? Where do you juvenile delinquents think you're off to?
Эти малолетки могут что-нибудь спереть. Those juvies will steal anything.
Они могут прочесть их, как дневник малолетки. They can read like the diary of a 12-year-old.
Да, с чувством юмора как у малолетки. Yeah, with the sense of humor of a 9-year-old.
А как насчет той малолетки на вечеринке? How about that little piece of jailbait at the party?
У неё две малолетки девочки и, возможно, мальчик. She got two female juveniles possibly a male juvenile.
После освобождения из малолетки, Ханна направилась в реабилитационный центр. Right out of juvie, Hannah moves into a halfway house.
Провёл некоторое время в тюрьме за неудавшееся изнасилование малолетки. Spent time in prison for attempted rape of a minor.
Я подумал, что лучше уж он побудет со мной, чем останется на попечении осужденной малолетки. I thought it was better I have him, rather than leave him in the custody of a child convict.
Посадим их в инвалидные кресла, отвезем туда, и если кто нас увидит, то мы просто малолетки на исправлении, гуляем с парочкой инвалидов на солнышке. Put them in those wheelchairs, wheel them up there, and if anyone sees us, we're just a bunch of young offenders taking a couple of specials for a walk in the sunshine.
У меня для вас новости, самовлюбленные малолетки, только потому, что вы знали парня, что сидел за одной партой с убитой девушкой, не означает, что это могли быть вы. I've got news for you, self-involved junior, just because you know a guy who was in class with a dead girl's roommate does not mean that it could have been you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!