Примеры употребления "майками" в русском

<>
Ну, в Америке мы называем такую одежду майками. Well, in America, we call that kind of t-shirt a wife beater.
Мы явились с нашими Библиями и чистыми майками и очень благими намерениями. We showed up with our crate of Bibles and our clean T-shirts and our very good intentions.
Окровавленная майка еще не означает жестокого обращения. A bloody t-shirt doesn't equal abuse.
Я обожаю этот аромат лаванды от моей майки. I love that lavender scent on my undershirts.
Не стоило одевать майку без лифчика. Never should have worn a tank top without a bra.
Почему бы ему просто не подарить майку с блестками, чтобы он отбил чечетку, и все его проблемы исчезли? Couldn't we just get him a sparkly sleeveless vest So he could tap dance all his problems away?
Мы носим эти майки не как дань моде. We're not wearing these T-shirts to be fashionable.
Я кладу их между моей рубашкой и майкой. I'm putting them between my undershirt and my overshirt.
Ты мог помочь другу, а вместо этого выбираешь красотку в обтягивающей майке. You could help a friend, but instead, you're choosing the hot girl in the tight tank top.
Впервые мы можем точно увидеть, что происходит с телом в движении, и мы можем исследовать некоторые тайны внутреннего функционирования всего чего угодно, от человека в майке до разнообразных животных. For the first time, we can see exactly how the body works in motion and we can explore some of the mysteries of the inner workings of everything from a man in a vest to a myriad of animals.
Это просто что то вроде майки или футболки. It's just like a wife beater and a t-shirt.
Сними эту майку, твоя мамочка об этом не узнает. Take off that undershirt, your mother will never know about it.
Меньше жара, больше холода, и вылетит гнойная сыпь в майку без рукавов. Starve a fever, feed a cold and air out a festering rash in a tank top.
На заметку, я никогда не участвовала конкурса мокрых маек. Just for the record, I have never entered a wet T-shirt contest.
Затем я попросил его снять рубашку и майку и повернуться спиной. I then asked him to take off his shirt and undershirt and turn around.
Меня окружают сугробы, заглохшие машины и один придурок, гуляющий в майке каждую вьюгу. I'm standing here surrounded by snowdrifts, stalled cars, and the one douchebag who wears a tank top every time there's a blizzard.
Макс, я уверена, что эти майки - просто золотая жила. Max, I know these t-shirts are a moneymaker.
Пару минут назад он вышел прямо в майке и пока не вернулся. He went out a few minutes ago in his undershirt, hasn't come back.
Все эти упругие, мускулистые парни разгуливающие по дому В коротких шортах и обтягивающих майках. All those taut, masculine bodies parading through the house in low-hanging board shorts and tank tops.
Потому что завтра будут только джинсы, майки и фланелевые пижамы. It's blue jeans, t-shirts and flannel pajamas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!