Примеры употребления "магнитно компактный" в русском с переводом на английский

<>
На выбор предлагается два варианта: сетка с изображениями или компактный список. Select between a grid of images or a condensed list to better navigate your bookmarks.
И для тяги, компактный, легковесный 2.4 литровый V8 от спортивного болида Radical. And for the thrust, a compact, lightweight 2.4 litre V8 from a Radical track car.
Он читабельный и компактный, всё уместилось на страницу. It's readable and compact, it's all on one page.
Компактный, безволосый и очень умный. Compact, hairless and fiercely intelligent.
Если попытаться представить, что что-то можно сделать настолько плотным, что даже свет не в состоянии от него ускользнуть, то это будет настолько компактный объект, что для того, чтобы преодолеть его притяжение, придется двигаться быстрее света. So, if you're trying to imagine creating something so dense that not even light can escape, you're trying to get a system so compact that the speed that it takes to escape from that object is greater than the speed of light.
Я пришел к выводу, что рабы были выброшены за борт, убиты, потому что владельцы "Зонга" выбрали "компактный" метод перевозки рабов. My finding is that the slaves were jettisoned, killed, because the Zong ship's owners chose a tight packing fashion to transport their slaves.
Если текст исходного сообщения содержит преимущественно знаки US-ASCII, кодирование по алгоритму Quoted Printable позволяет получить компактный текст, относительно пригодный для чтения. If the original message text is mostly US-ASCII text, Quoted-printable encoding gives somewhat readable and compact results.
Вместе мы создали модель, которая раскладывается до максимально желаемых размеров, но, в тоже время, позволяет складывать любые плоские кольца или диски в аккуратный и компактный цилиндр. And we developed a pattern together that scales to arbitrarily large size, but that allows any flat ring or disc to fold down into a very neat, compact cylinder.
Это очень компактный, недорогой двигатель, а это то, как выглядит наш двигатель. It led to a very compact, inexpensive engine, and this is what the engine looks like.
К числу дополнительных учебных материалов о Холокосте относятся: инструкции по изучению проблем Холокоста (2004 год); компактный диск " День памяти жертв Холокоста и недопущения преступлений против человечности " (2004 год); " Холокост в лекциях "- руководство для преподавателей (2005 год); учебные материалы о Холокосте, геноциде и других преступлениях против человечности, основанные на видеопоказаниях уцелевших людей и т.д. Additional course materials to teach about the Holocaust include: Guidelines for Teaching about the Holocaust (2004); the CD “Day of Remembrance of the Holocaust and for the Prevention of Crimes against Humanity” (2004); The Holocaust in Lectures- a manual for teachers (2005); course materials on the Holocaust, genocide and other crimes against humanity, based on video testimonies of survivors, etc.
Тогда как более компактный Исполнительный комитет в целом достиг далеко идущие цели своего плана работы на текущий год, ГООНВР в ее полном составе, включающем ряд учреждений, имеющих отдельные структуры управления или не располагающих достаточными ресурсами для участия в деятельности рабочих групп в Нью-Йорке, функционировала преимущественно в качестве форума для обмена информацией. While the smaller Executive Committee generally has achieved the ambitious targets of its work plan for the year, the full UNDG, which includes many agencies with separate governance structures or without adequate resources to participate in New York-based working groups, has operated largely as a forum for information exchange.
Вторая часть будет представлять собой " компактный свод выводов, руководящих указаний и принципов, вытекающих из исследований и обсуждений, проведенных в Исследовательской группе ". The other part would be “a condensed set of conclusions, guidelines or principles emerging from the studies and discussions in the Study Group”.
Экран у iPhone X большой, но компактный — этакая Синерама в телефонной будке. The iPhone X is a big screen in a compact form factor — Cinerama in a phone booth.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!