Примеры употребления "магически" в русском

<>
Это магические целители и аромамасла. It was magic healers and aromatic oils.
Считается, что они обладают магической силой. They are believed to have magical powers.
Твои магические свечи сделали ошибку. Your magic candles made a mistake.
Вы готовы к Тайному Магическому Туру? You ready for the Magical Mystery Tour?
Магические трюки подчиняются архетипам повествовательной беллетристики. The tricks of magic follow the archetypes of narrative fiction.
Представь это как один большой магический разряд. Just think of it as one big magical toke.
Xaнc Рослинг и его магическая стиральная машина Hans Rosling and the magic washing machine
Решение Кубка огня - это обязательный магический контракт. The Goblet of Fire constitutes a binding magical contract.
Мы посещаем магические представления, чтобы нас одурачили. We go to magic shows in order to be fooled.
Для меня киматика это как магический инструмент. Well, for me cymatics is an almost magical tool.
У магических трюков всегда есть один признак - The tricks of magic have one special element.
Но даже у магического реализма есть пределы. But even magical realism has its limits.
Луна - один из самых могущественных магических символов. The moon is one of the most potent symbols of magic.
И в этом есть что-то магическое. There's something almost quite magical about visual information.
Президент Украины Петр Порошенко устраивает магическое шоу. Ukrainian President Petro Poroshenko is running a magic show.
Он рассказал мне о своей магической силе. he told me about his magical powers.
Кто-то превратил магическое заклинание в приложение. Someone turned a magic spell into an app.
Я слышал истории о магической силе менад. I've heard stories of the maenads' magical powers.
Он использовал магическую руну, чтобы обмануть ее. He used a magic rune to get around her test.
Первое имя в магической и алхимической эзотерике. The first name in magical and alchemical esoterica.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!