Примеры употребления "любить глазами" в русском

<>
Он устал и лежал на диване с закрытыми глазами. As he was tired, he was lying on the sofa with his eyes closed.
Грустно не быть любимым, но ещё печальнее быть неспособным любить. It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.
Старик сидел в кресле с закрытыми глазами. The old man sat in the chair with his eyes closed.
Он должен тебя любить. He must love you.
Он вошёл с сияющими глазами. He came in with his eyes shining.
Тебя, я всегда буду любить. It's you I'll always love.
Полежи какое-то время на скамейке с закрытыми глазами. Lie on the bench for a while with your eyes closed.
Легко любить, но трудно быть любимым. It is easy to love, but hard to be loved.
Она лежала на кровати с открытыми глазами. She lay on the bed with her eyes open.
Он всегда будет любить её. He will always love her.
Он неподвижно стоял с закрытыми глазами. He stood still with his eyes closed.
Я буду любить тебя всю жизнь. I'll love you for the rest of my days.
Я целую с открытыми глазами. I kiss with my eyes open.
Надо любить своих соседей. You ought to love your neighbors.
Я это видел собственными глазами. I saw it with my own eyes.
Я всегда буду любить тебя. I'll always love you.
Он рассказал о происшествии так, будто видел его своими собственными глазами. He told me about the accident as if he had seen it with his own eyes.
Библия учит нас любить своего ближнего. The Bible tells us that we should love our neighbors.
Коты, которые полностью белые и с голубыми глазами, всегда, или почти всегда, глухие. Cats that are completely white with blue eyes are always, or nearly always, deaf.
Нам следует любить наших соседей. We should love our neighbors.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!