Примеры употребления "лучшими друзьями" в русском с переводом на английский

<>
Конечно, я тебя помню. Мы были лучшими друзьями в начальной школе! Of course I remember you, we used to be best friends when we went at elementary school!
Аналогично, гомосексуальные партнеры являются лучшими друзьями, что редко бывает между мужем и женой в традиционном браке. Similarly, homosexual partners are generally best friends-which is rarely the case between husband and wife in a machista society.
Так как, несмотря на все различия и взаимную неудовлетворенность, Европа и США знают, что они являются друг для друга лучшими друзьями, которых они хотели бы иметь в ближайшем будущем. For, despite all their differences and mutual dissatisfactions, Europe and the US know that each is the best friend either is likely to have for the foreseeable future.
Я всегда знала, что, не смотря на твой сентиментальный характер, мы станем лучшими друзьями! Oh, I knew from the moment we met - your icky roots, aside - we'd be best friends!
Может, станем лучшими друзьями? Can't we be besties?
Имя Кокрейна не называлось, но он и Мюррей стали лучшими друзьями навсегда. Cochrane's not been named, but him and Murray were known to be BFFs.
Допустим, был один парень, и другой, они были лучшими друзьями, пока одному из них не понравилась девушка. Suppose there was this guy, and this guy, he had a best friend, and he kind of liked a girl.
Они были лучшими друзьями, пока не превращались в безумный поток садизма и жестокости. They made the best companions, unless you're into insanity and an unending stream of sadism and cruelty.
Тогда мы бы стали лучшими друзьями на всю жизнь. Because then, we could be best friends forever and ever.
Знаешь, не смотря ни на что, я всё ещё думаю, что было бы здорово, если бы мой папа и Ллойд стали лучшими друзьями на всю жизнь. You know, in spite of everything, I still think it would've been cool if my dad and Lloyd had become BFFs.
Я думала ты был с этими парнями лучшими друзьями. I thought you were BFFs with those guys.
Мы были лучшими друзьями с детства, бегали по пляжу в Кингстоне. We've been best pals since we were kids, running around on the beach in Kingston.
Я скучаю по определению "девушка", но правда в том, что мы были лучшими друзьями с момента нашей встречи. I miss the "girl" modifier, but the truth is, we were practically besties from the moment we met.
Итак, как прошлом знакомство с новыми лучшими друзьями? Hey, how'd it go with your new BFFs?
И лучшими друзьями навсегда весь второй курс. And best friends forever all sophmore year.
Нам нужна твоя помощь, Мона, но это не делает нас лучшими друзьями. We need your help, Mona, but this doesn't suddenly make us besties.
Мы будем лучшими друзьями живущими вместе и, конечно, всё закончится тем, что мы замутим друг с другом. We're gonna be friends living together, and, of course, we're gonna end up hooking up.
Ужина они будут лучшими друзьями. Of the dinner, they'll be besties.
Красная фасоль и мороженое кажутся смертельными врагами, пока они не станут лучшими друзьями. Red beans and ice cream seem like they'd be mortal enemies, yet they could not be better friends.
Но в итоге они стали лучшими друзьями. But it did leave them to be BFFs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!