Примеры употребления "лосьон для тела" в русском

<>
Хорошо, итак, тут у нас твой лосьон для тела, журнал Стиль, коробочку для драгоценностей. All right, well, we got your body lotion, your InStyle Magazine, your jewelry box.
Хорошо, так, у нас есть твой лосьон для тела, твой журнал InStyle, твоя шкатулка с драгоценностями. All right, well, we got your body lotion, your InStyle Magazine, your jewelry box.
Затем, если вы оглядитесь в своей ванной, то увидите много продуктов, например, шампунь, кондиционер, крем против морщин, лосьон для тела, а также зубную пасту. Then if you look around you in the bathroom, you see lots more products like shampoo, conditioner, anti-wrinkle cream, body lotion, but also toothpaste.
Я использую лосьон для тела. I use sculpting chutney.
Только я, лосьон для загара, и 655 стр. записей заседаний. Just me, some suntan oil, and 655 pages of briefing memos.
Счастье — благоприятно для тела, но не для умственных способностей. Happiness is beneficial for the body, but it is grief that develops the powers of the mind.
И под непредвиденными расходами я имею в виду, в основном, салфетки и лосьон для рук. And by incidentals, I mean mostly Kleenex and hand lotion.
Чтение для ума тоже самое, что и пища для тела. Reading is to the mind as food is to the body.
Мы просто нанесём на него лосьон для загара. We're just gonna paint this bronzing lotion on him.
Я делаю пилинг с Японским морским скрабом для тела. I do exfoliation with Japanese sea salt body scrub.
Фрай, не мог бы ты подойти сюда и помочь мне натереться этим новым душистым маслом для тела? Fry, could you come in here and help me rub on this new scented body oil?
Я тебя оставлю, чтобы ты выбрал запах на свой вкус - дезодорант, гель для душа, одеколон, спрей для тела. I'm gonna leave you here to pick out whatever smell suits your fancy - deodorant, shower gel, cologne, body spray.
Ни один магазин в городе не продает достаточно вместимый для тела пластмассовый контейнер. No store in town sells a plastic bin big enough for a body.
Я знал о её масле для тела и знал о его аллергии на клубнику. I knew about her body butter, I knew about his strawberry allergy.
Это пятипроцентный, из мази для тела. This is five percent, in a body cream.
В этом сундуке, я нашёл лекарство и для тела и для души. In that chest, I found a cure for both the body and soul.
Тот, кто любит свечи, масла для тела и итальянское постельное бельё A man who appreciates scented candles, body oils and Italian sheets
Вот почему он пользовался этим ужасным тальком для тела. That &apos;s why he &apos;s got that awful body powder.
И, если вы не знаете, как преуспеть на скважине J, оставьте пропуск на стойке регистрации и идите покупать серебряную краску для тела, для работы роботом на Южном побережье. And if you don't know how to access the J drive hand your pass in at reception, go and buy some silver body paint and pretend to be a robot on the South Bank.
Я, что, заскочу на быстрый соляной скраб для тела? I'm gonna, what, pop in for a quick salt scrub?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!