Примеры употребления "лопатке" в русском

<>
Я нашла зуб в лопатке жертвы. I found a tooth in the victim's scapula.
Эйприл, ты знаешь, что у тебя небольшая сыпь на лопатке? April, did you know you have a little rash on your shoulder blade?
Видишь эти две щелевидные выходные раны на лопатке? You see these two slit-like exit wounds in the scapula?
Пулевое отверстие в груди парня, или выходное отверстие на лопатке? The bullet hole in the guy's chest, or the exit wound by the shoulder blade?
Здесь какая-то липкая пленка на плечевой кости и лопатке. There's some kind of viscous film on the humerus and scapula.
Итак, Зак говорил о лопатке старика и меня как будто озарило. So, Zach was talking about the old guy's scapula, and it just hit me like a lightning bolt.
Как вы помните, миноги оставили значительные царапины на ключицах, лопатке, нижней и верхней челюстях. As you'll recall, the lampreys left significant abrasion marks on the clavicles, the scapula, the mandible and the maxilla.
Надломы и микротрещины на ребрах и лопатке указывают на то, что жертва находилась в маленьком пространстве. The greenstick and hairline post-mortem fractures to the ribs and scapula appear to show that the victim was confined to a very small space.
Хорошо, на данный момент, мы имеем зазубрину на лопатке, предполагаемый прокол, и раздробленную плечевую кость, которая предполагает наличие пилы. Okay, so far, we have a nick on the scapula, suggesting stabbing, and splintering on the humerus, which suggests sawing.
Мышечное напряжение в районе лопаток. Levator scapulae muscle strain.
Лопатка или лопата, не так ли? A blade or spade, isn't it?
Баранью ногу и свиную лопатку! A leg of lamb and a shoulder of pork!
Бобби, отнеси лопатку и домкрат на пляж. Get the shovel and the jack up on the beach out of this water.
И трапеция, радиус, лопатка, полулунная кость, кривая And the trapezoid, radius, scapula, lunate, hamate
Самое уязвимое место как раз между лопатками. The most vulnerable spot is right between the shoulder blades.
Две лопатки и "Тюрбо" для начала. Two shoulders and Grand Marnier for start.
Это плечевые головки и лопатки Алекса Роквелла. These are Alex Rockwell's humeral heads and scapulas.
Я заявляю права на эту лопатку - нет, постой. I claim this shoulder blade - No, wait.
Перед отцом всегда лежал толстый филей или лопатка, или голень ягненка. There was always a baron of beef or a shoulder or leg of lamb before my father.
Первый удар должен был быть нанесен в лопатку. The first blow must have been to the scapula.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!