Примеры употребления "ложный гибрид" в русском

<>
После того, как «пончик» раздулся, скорость падения аппарата упала приблизительно до величины 2,4 Маха. В этот момент специальное устройство раскрыло так называемую тормозящую надувную сферу, или «баллут» («баллут» — это устройство торможения, которое представляет собой гибрид воздушного шара и парашюта): сначала надулась сфера, затем раскрылся парашют, который должен был замедлить падение «блюдца» и тем самым предотвратить его жесткое столкновение с поверхностью Тихого океана. The inflation slows the package to roughly Mach 2.4, at which point a mechanism deploys a ballute — a balloon-parachute hybrid — which inflates, then pulls the parachute out the back of the test vehicle. The parachute, in theory, should inflate and slow the saucer’s travel into a vertical descent and a spacecraft-survivable ocean impact.
Он придумал ложный слух. He invented a false rumor.
Новый iPad Pro является бессовестной попыткой имитации конструктивных параметров, которые с огромным трудом усовершенствовала Microsoft, создав гибрид планшета и ноутбука. The new iPad Pro is a shameless attempt to imitate a form factor perfected at great expense by Microsoft – the tablet-laptop hybrid.
Однако, принимая во внимание очевидный ложный прорыв и последовательные внутренние бары, которые формировались выше поддержки, эту торговую установку ценового действия стоило брать. However, given the obvious false break and the consecutive inside bars that followed, forming above support, it was a valid price action setup worth taking.
Он может начать продвигать очередной японско-американский гибрид типа реактора на кипящей воде General Electric/Hitachi. They could promote another Japanese-American hybrid, like the General Electric/Hitachi boiled water reactors.
11 мая произошел ложный прорыв пин-бара на дневном графике GBP/JPY. On May 11th a large pin bar / false break occurred in the GBPJPY.
2009 год — Гибрид волкоголубя (Qualcomm). Компания Qualcomm заявила о создании нового способа передачи беспроводных сигналов. Она будет запускать в небо гибридных волкоголубей, чтобы те обеспечивали Wi-Fi по всему миру. 2009 - Wolf-Pigeon Hybrids (Qualcomm): Qualcomm announced a bold new method of broadcasting wireless signals - Flying wolf-pigeon hybrids that would bring Wi-Fi around the world.
И не только, оно также образовало потенциальную модель разворота «ложный прорыв», так как продавцы не смогли удержаться ниже предыдущего минимума. Not only that, but it also created a potential “false break” reversal pattern as the sellers were unable to hold their ground below the prior low.
В действительности этот институт больше похож на гибрид Вест-Пойнта и Высшей школы дипломатической службы Джорджтаунского университета. МГИМО готовит элиту российского дипломатического корпуса, и под его эгидой работают самые влиятельные в стране аналитические центры. In practice, the institute is more like a hybrid of West Point and Georgetown’s School of Foreign Service: MGIMO prepares the elite of Russia’s diplomatic corps and houses the country’s most influential think tanks.
Напомним, что в основе моего анализа лежало несколько технических факторов, таких как ложный прорыв ниже психологической отметки в $15, большая свеча бычьего поглощения, бычий перекресток RSI и др. As a reminder, I had based my analysis on several technical reasons then, which included among other things, the false breakout below the psychological $15 mark, the huge bullish engulfing candle and the triple bullish crossover on the RSI.
Первый лагерь я называю «Путлер» — гибрид Путина с Адольфом Гитлером, двух лидеров, объединять которых западным специалистам нравится, кажется, больше всего. I call the first camp “Putler,” a mashup of Putin and Adolf Hitler, the two leaders whom Western commentators seem most fond of pairing.
На графике ниже показан пример, когда цена сначала прорывает уровень сопротивления, но затем откатывается назад. Эта ситуация называется ложный прорыв. The chart below demonstrates the scenario where the price appeared to break through a resistance level, but it did not stay above – this is known as a false breakout.
Второй пакет мер разрабатывался как гибрид действий по двум направлениям и заключался в том, чтобы изолировать Россию и ее известных людей, а также оказать на нее экономическое давление. The second set of measures was seemingly developed as a hybrid of the dual track: to both isolate Russia and prominent Russian individuals and to exert economic pressure.
Сигнал покупки пин-бара 27 февраля был достаточно очевидной торговой установкой, поскольку он отклонился, сделав ложный пробой через область событий, после чего цена получила бычий импульс в этой точке. The pin bar buy signal from February 27th would have been a very obvious trade since it was rejecting and false-breaking down through the event area and price had bullish momentum behind it at that point.
В настоящее время российская система представляет собой гибрид - она не является ни полностью авторитарной, ни всерьез демократической; она активно манипулирует общественным мнением, но также в высшей степени зависит от него. Russia's current state is a hybrid-neither fully authoritarian nor meaningfully democratic; actively manipulating, but also ultimately dependent on, public opinion.
Последний раз мы имели сигнал покупки "ложный прорыв" от этой области, который сформировался 24 апреля. Most recently we had a fakey buy signal from this event area which formed April 24th.
Что мы знаем наверняка - это то, что как нельзя быть немножко беременной, так и существующий гибрид не является устойчивым. What we know for certain is that, just as one cannot be a little pregnant, the existing hybrid is not sustainable.
Ложный прорыв в сочетании с соответствующими бычьими расхождениями индикаторов MACD и RSI, привел к резкому росту до уровня 1.0700 за прошедшие несколько недель. The false breakdown, combined with corresponding bullish divergences in both the MACD and RSI indicators, has led to a sharp rally to 1.0700 over the last few weeks.
Это гибрид "Красота по-американски" 14 или 16. It's an American beauty hybrid red in 14 or 16.
Так как максимум внутреннего и материнского бара были очень близки в этом примере, мы могли войти на максимуме внутреннего бара, хотя обычно ложный прорыв не происходит до прорыва максимума материнского бара. Since the inside bar and mother bar high were so close in this example, you could have entered at the inside bar high. Normally the fakey is not triggered until the mother bar high breaks though.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!