Примеры употребления "лобная повязка" в русском с переводом на английский

<>
У меня на ботинке лобная доля. Have frontal lobe on my instep.
Blue Blindfold (Голубая повязка на глазах) в Великобритании Blue Blindfold UK
Его лобная доля работает даже лучше, чем у меня. His frontal lobe is working way better than mine.
Blue Blindfold (Голубая повязка на глазах) в СК Blue Blindfold UK
Я надеялась, что это осколок глиняной посуды, но это была лобная кость. I was hoping it was a fragment of pottery, but it was a pars orbital.
Повязка на голову. A hair band.
Должно быть, часть мозга, отвечающая за действия, - лобная кора головного мозга - посылает сигналы в части мозга, отвечающие за различные ощущения, но нам мало что известно о природе этих сигналов или путях, по которым они передаются. The part of the brain that generates actions — the frontal cortex — must be sending signals to regions of the brain where sensations are processed, but we know very little about the nature of these signals or the precise pathways involved.
Нужен бандаж, повязка. I need an abdominal binder.
Очень просто, три отдела мозга: лобная доля, ответственная за внимание и концентрацию, височная доля, ответственная за формирование изображений и долгосрочную память, и задняя часть мозга, где находится мозжечок, управляюший движением, и основание мозга, которое ответственно за основные функции обеспечения жизнедеятельности такие, как сердцебиение и дыхание. Just very simply, the three parts of the brain: the frontal lobe, where you focus your attention and concentration; you have the temporal lobe, where you form images and keep memories; and the posterior part of your brain, which contains the cerebellum, which controls motion; and the brain stem, where you have your basic maintenance functions, like heartbeat and respiration.
Это - повязка, дурочка. This is the dressing, silly.
Теперь, посмотрите на этот, и вы увидите, как сильно светится лобная доля. Now, you go to this one and you see how much more the frontal lobes are lighting up.
"Покой, лед, тугая повязка, поднять повыше". Rest, ice, compression, elevate.
С этим легко справится повязка де Бовуар. Nothing a De Beauvoir's bandeau wouldn't fix.
Да, это - повязка, я теперь ношу повязки. Yeah, it s a sweatband, I m wearing sweatbands now.
Твоя повязка вся в крови. Your bandage is bleeding through.
Стоп, почему у тебя была глазная повязка? Wait, why did you have an eye patch?
Теперь это повязка на голову. This' bout to be a headband.
Антибиотики и стерильная влажная повязка. Hang antibiotics and put on a sterile, moist dressing.
Пульс нитевидный, повязка не помогает. Pulse is thready, and he's bled through the dressing.
Доколе не порвалась серебряная цепочка, и не разорвалась золотая повязка, и не разбился кувшин у источника, и не обрушилось колесо над кладезем. Or ever the silver cord be loosed, or the golden bowl be broken, or the pitcher be broken at the fountain, or the wheel be broken at the cistern.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!