Примеры употребления "лица" в русском с переводом "person"

<>
Партнеры (в отношении лица) (А): Associate(s) – (in relation to a person) (A):
Я оплачиваю подписку другого лица. I'm paying for another person's subscription.
Адрес электронной почты лица, отправившего сообщение. The email address of the person who sent the message.
Ввести сведения о компетенции контактного лица To enter competency information for a contact person
Тактический онлайн-шутер от первого лица. Online tactical first-person shooter game.
Делегат может действовать от имени другого лица. A delegate can act on behalf of another person.
Я говорил о себе от третьего лица. I was talking about myself in the third person.
Укажите адрес электронной почты лица, отправившего сообщение. Specify the email address of the person who sent the message.
Назначение нового лица, ответственного за основное средство. Assign a new person who is in charge of the fixed asset.
Но такого лица в сегодняшнем обществе нет. That person doesn't exist today.
лица, которые подстрекают к совершению террористического преступления; Persons who incite the commission of a terrorist crime;
Определение основного лица в домохозяйстве и потенциальных пар Identification of the household reference person and potential couples
Никогда не лезь вперёд шутера от первого лица. Never interfere with the first-person shooter.
физические лица — имя, фамилия, личный идентификационный номер; или a natural person- given name, surname, personal identity number; or
имя лица (лиц), которое (ые) подает (ют) заявление; The name of the person (persons) who submits the application;
Да, я играл в кучу шутеров от первого лица. Yeah, well, I play a lot of first-person shooters.
Вы и ваш – Лицо или лица, подписывающие форму заявки. You and your – the person or persons signing the Application Form.
Ты, конечно, уже понял, что говоришь от третьего лица. You realize of course that you're speaking in the third person.
лица, работающие по контракту и занимающиеся погрузкой и разгрузкой; Persons engaged in contractual work and in loading and unloading operations;
Могу ли я автоматически делать публикации от лица человека? Can I post on the person's behalf programmatically?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!