Примеры употребления "лимфоцитарный антиген человека" в русском

<>
Детектив, поступил сигнал об инциденте в "Антиген Лабе". Detective, we just received a report, there is some disturbance at Antigen Labs.
Три человека погибли, и десять получили ранения различной степени тяжести в результате железнодорожной аварии. Three persons were killed and ten were severely or slightly injured in the railway accident.
Это тест на антиген человеческого лейкоцита. It's a human leukocyte antigen test.
Использование огня может считаться величайшим изобретением человека. Making use of fire may be regarded as man's greatest invention.
И антиген холодовой пароксизмальной гемоглобинурии отрицателен. And PCH antigen is negative.
Спаси человека. Съешь каннибала. Save a human. Eat a cannibal.
Специфический антиген простаты или ее онко-маркер у пациентов контрольной группы повысился, а в группе сравнения - наоборот, что является очень важным фактом. When we looked at their PSA levels - which is a marker for prostate cancer - they got worse in the control group, but they actually got better in the experimental group, and these differences were highly significant.
Напишите абзац, используя прилагательные, чтобы описать внешность человека. Write a paragraph by using adjectives to describe the person's appearance.
Если вы видите человека, приближающегося к вам с явно добрыми намерениями, удирайте сломя голову. If you see a man approaching you with the obvious intention of doing you good, you should run for your life.
Они преследовали человека, чтобы арестовать его. They chased the man to arrest him.
Человека с новой идеей считают чудаком - до тех пор, пока он не преуспевает воплотить идею в жизнь. A person with a new idea is a crank until the idea succeeds.
У каждого человека есть право себя защищать. Every person has a right to defend themselves.
На бедре человека висел пистолет. The man wore a gun on his hip.
Этика - это отрасль философии, занимающаяся поведением человека. Ethics is a branch of philosophy that treats of human conduct.
Это один маленький шаг для человека и гигантский прыжок для человечества. That's one small step for man, one giant leap for mankind.
У человека есть пять чувств: зрение, слух, осязание, вкус и обоняние. The human being has five senses: sight, hearing, touch, taste and smell.
Одежда красит человека. Clothes make the man.
У каждого человека есть своё уязвимое место. Every man has his weak side.
Для благородного человека ничто не является таким трудным, как пышный банкет, особенно когда первые места на нем занимают глупцы. Nothing is more difficult to a noble person than a rich banquet, especially when the prime seats are taken by idiots.
У человека есть дар речи, которого у животных нет. Man has the gift of speech which no animal has.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!