Примеры употребления "лестнице" в русском с переводом "ladder"

<>
Она взбиралась по карьерной лестнице. She was going up a ladder.
Как она поднялась по лестнице? How'd she climb the ladder?
Можно я залезу вверх по лестнице? Can I climb up the ladder?
Вверх по лестнице, по ступеньке, потихоньку. Up the ladder, step by step, so slowly.
Подведи нас ближе к бортовой лестнице. Get us closer to the boarding ladder.
Я не полезу по долбаной лестнице. I'm not climbing 'no damn ladder.
Ладно, я спускаюсь вниз по лестнице. All right, I'm climbing down the ladder.
Просто пытается продвинуться по карьерной лестнице. She's just trying to climb the ladder.
Только так и взбираются по карьерной лестнице. That's how you climb the ladder in this business.
Продвигаться по карьерной лестнице в Департаменте полиции? At 1 Police Plaza, climbing the ladder?
Взбираясь по лестнице, помни о каждой ступеньке. As you keep climbing the ladder, don't forget to count the rungs.
вы, очевидно, жаждете продвинуться по карьерной лестнице. You're obviously keen to go up the corporate ladder.
Карабкаться по служебной лестнице в Департаменте полиции? At One Police Plaza climbing the ladder?
Думаю, вам лучше спуститься по своей лестнице. I think you need to climb back down your ladder.
Не лазь по этой лестнице - это не безопасно. Don't climb that ladder - it's not secure.
Ты что, поднялся по лестнице к моему окну? Did you, like, climb a ladder up to my window?
Которая трудом проложила себе путь по юридической лестнице. Who worked her way up the legal ladder.
С молотом в руке по лестнице не подняться. You're not going to climb a ladder with a hammer in your hand.
Нужно решить проблему, чтобы взобраться по карьерной лестнице? Solving a problem so you can climb the corporate ladder?
Как у тебя успехи с подъемом по имущественной лестнице? When are you getting on the property ladder?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!