Примеры употребления "лес" в русском с переводом на английский

<>
Добро пожаловать в темный лес. Welcome to the dark forest.
Мы расчистили путь через лес. We cleared a path through the woods.
Природные ресурсы: алмазы и лес Natural resources: diamonds and timber
Добавлять новые домены в лес. Add new domains to the forest.
Она боялась идти через лес. She was afraid to pass through the woods.
В теории выделяются три основных вида природного капитала: запасы возобновляемых и невозобновляемых ресурсов (например, ресурсы недр, лес, рыба, дикая природа и вода), земля и экосистемы. Three main types of natural capital are identified in the theory: renewable and non-renewable resource stocks (i.e., sub-soil resources, timber, fish, wildlife and water), land and ecosystems.
Она могла убежать в лес? She could have gone to the forest?
Охотничья собака направилась в лес. The hunting dog headed for the woods.
Как представляется, существует широкое понимание того, что природные ресурсы, находящиеся на землях и территориях коренных народов, включая такие ресурсы, как лес, вода, флора и фауна, принадлежат коренным народам, которые владеют соответствующей землей или территорией. There appears to be widespread understanding that natural resources located on indigenous lands or territories, resources such as timber, water, flora and fauna, belong to the indigenous peoples that own the land or territory.
После чего пошли в лес. We went to the forest of Lignan.
Я пошёл в лес один. I walked in the woods by myself.
Целевые санкции применялись, чтобы запретить продажу оружия в зоны конфликтов, и для того, чтобы помешать определенным вооруженным группировкам продавать ценные природные ресурсы, такие, как алмазы и лес, ради финансирования своих закупок оружия и прочую деятельность, связанную с конфликтами. Targeted sanctions have been used to embargo arms sales to conflict zones and to prevent certain armed groups from trading in high-value natural resources, such as diamonds and timber, which can provide the means to finance arms purchases and other conflict-related activities.
Там есть удивительный тропический лес. And it is a marvelous rain forest.
Потом, как казаки, бежим в лес. Running like Cossacks into the woods.
Как неопровержимо свидетельствует множество зафиксированных в документах и полученных от физических лиц данных о деятельности КОД-Гома в Демократической Республике Конго, Дар-эс-Саламе, Танзания, и других местах в ходе нынешнего периода военных действий, КОД-Гома и другие стороны сбывают природные ресурсы Демократической Республики Конго — золото, алмазы и лес — через Дар-эс-Салам. A preponderance of information obtained from documents and individuals regarding the activities of RCD-Goma in the Democratic Republic of the Congo, Dar es Salaam, United Republic of Tanzania, and elsewhere during the current hostilities overwhelmingly suggests that RCD-Goma and others are marketing the natural resources of the Democratic Republic of the Congo — gold, diamonds and timber — through Dar es Salaam.
А этот лес действительно особенный. And this forest is quite different.
Мы разошлись и начали прочёсывать лес. We spread out and began to search through the woods.
Во многих из сегодняшних " несостоятельных государств " глобализация экономики вместе с приватизацией применения силы начиная с низового уровня, когда негосударственные субъекты, такие, как военизированные формирования и полевые командиры, контролируют природные ресурсы, привела к разрушительным последствиям из-за попыток иностранных субъектов вывести их богатства (нефть, газ, алмазы, лес, ценные металлы) на мировой рынок и контролировать их национальную экономику. In many of today's “failed states”, the globalization of the economy, together with the bottom-up privatization of violence, in which non-State actors such as paramilitaries and warlords control natural resources, has had destructive effects because of the attempts by foreign actors to link their wealth (oil, gas, diamonds, timber and precious metals) to the world market and to control their national economy.
Заходи в темный лес, вот здесь Go for the dark forest, into there
Он пошел в кровавый лес, глупый шотландец. He'd gone into the blood wood, stupid scot.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!