Примеры употребления "левый" в русском с переводом "left"

<>
Второй этаж, верхний левый угол. Second floor, top left-hand corner.
Теперь попробуй верхний левый угол. Now try the upper left-hand corner.
Крайне левый, фиолетовый столбец показывает, On the far left, you see the purple line.
Нет, перекрещиваем левый над правым. No, you cross left over right.
Левый курок (каждое нажатие увеличивает скорость) Left trigger (increase speed with each trigger pull)
Поворачиваем влево, это регулирует левый поворот. Turn the wheel left, it steers left.
Взгляни на нижний левый угол униформы. Look at the lower left corner of the uniform.
Левый (14) и правый триггер (11). Left trigger (14) and right trigger (11).
Давай, покажи ей свой левый хук. Go on, give her the left hook.
Левый (2) и правый бампер (7). Left bumper (2) and right bumper (7).
Боюсь, левый желудочек сердца по-прежнему неподвижен. Well, I'm afraid the left ventricular myocardium is still dyskinetic.
Это был Джо Фризер и левый хук. It was like Joe Frazier and that left hook.
Второй левый ящик снизу, под носовыми платками. Second drawer bottom left, under the hankies.
Луч должен проходить через левый подлокотник кресла. The beam needs to line up with the left arm of the chair.
Левый (1) и правый мини-джойстик (10). Left stick (1) and right stick (10).
Используя левый мини-джойстик, прокрутите экран вниз. Use the left stick to scroll down to the bottom of the screen.
Левый антисемитизм так же токсичен, как разнообразие правых. Left-wing anti-Semitism is as toxic as the right-wing variety.
Используйте левый мини-джойстик, чтобы сфокусироваться на нужном приложении. Use the left stick to move to the area on the screen that you want to see.
Я смотрел на нее, невольно утыкаясь в ее левый сосок. I look at her and my soul slips into her left nipple.
Старые политические лагеря - левый и правый - на некоторое время вернулись. The political camps of old - left and right - are back for the time being.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!