Примеры употребления "лампочки" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все97 bulb70 lightbulb11 другие переводы16
Нервный водитель - нервные лампочки подсветки. A jumpy driver causes jumpy backlights.
Цвет лампочки показывает, какой звук я играю: The color of the lights indicates which sound I am playing.
Назад, на дюйм от лампочки на камере. Back about an inch for the key light.
Она обезвредила бомбу выключив лампочки силой мысли. She defused a bomb by turning off some light with her mind.
Вы хотите, чтобы я зажгла лампочки силой мысли. You want me to turn the lights on with my mind.
Требуется осмотр двигателя, зажглась предупреждающая лампочка, горят все предупреждающие лампочки. Engine inspection required, there's an engine warning light, every warning light there is.
А потом кто-то, кажется BMW, установила лампочки, которые погасали медленно. And then somebody, I think it was BMW, introduced a light that went out slowly.
Синий свет очень эффективен. Мы установили регулируемые 24-битные лампочки LED. Blue light is very efficient, so we have these tunable 24-bit LED lighting fixtures.
Никто не хотел, чтобы этот переключатель мешал в использовании гнезда для лампочки. I mean, you didn't want this thing clogging up a light socket.
Она забралась по веревке со стороны сцены и стала бросать лампочки людям в голову. She climbed up a rope on the side of the stage and started dropping lights on people's heads.
Мы собираемся зажечь лампочки, потом будут выступления группы морской пехоты США и Louisiana Bayou Gospel Choir. Switch on the lights, then performances by the United States Marine Band and the Louisiana Bayou Gospel Choir.
И невозможно было просто выдернуть шнур питания из розетки, потому что он был ввинчен внутри дома в патрон для лампочки. And they couldn't yank the cord out because it was screwed into a light socket inside the house.
По мере того, как я завершал свои замечания, лампочки на трибуне сменились с зеленой на желтую и с желтой на красную. As I have been concluding my remarks, the light has changed from green to yellow and from yellow to red.
" 6-2.14.3 Контрольные лампочки или другие эквивалентные приборы, контролирующие сигнально-отличительные фонари, должны помещаться на распределительном щите в рулевой рубке. “6-2.14.3 Tell-tale lamps or other equivalent devices monitoring the signal lights shall be placed on the switchboard in the wheelhouse.
Bo время яркого выступления на TED U, Анна Мария Томас показывает, как можно использовать два вида пластилина для демонстрации электрических свойств - свет лампочки, крутящийся моторчик, и как превратить детей в разработчиков схем. In a zippy demo at TED U, AnnMarie Thomas shows how two different kinds of homemade play dough can be used to demonstrate electrical properties - by lighting up LEDs, spinning motors, and turning little kids into circuit designers.
Эксперт от КСАОД представил документы GRRF-65-13 и GRRF-65-14, в которых уточняются требования правил № 13 и 13-Н в отношении измерительного устройства и сигнальной лампочки, указывающей на необходимость замены тормозной накладки. The expert from CLEPA presented GRRF-65-13 and GRRF-65-14 clarifying the requirements in Regulations Nos. 13 and 13-H with regard to the sensing device and warning lamp which indicates when brake lining replacement is necessary.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!