Примеры употребления "лампами" в русском с переводом "bulb"

<>
Необходимо сделать лишь одну вещь - заменить эти неэффективные лампы накаливания, флуоресцентное освещение, новой технологией LED, светодиодными лампами. The one thing we need to do is we have to replace these inefficient incandescent light bulbs, florescent lights, with this new technology of LED, LED light bulbs.
Компании Cree и Philips разработали технологию светодиодного освещения, которая, в сравнении с обычными лампами накаливания, имеет в 23 раза больший срок жизни, заметно лучший цвет, более удобный контроль и сниженные на 85% эксплуатационные расходы. Cree and Philips have developed LED lighting technologies that offer 23 times longer life, measurably better color, easier control, and 85% lower operating costs than traditional incandescent bulbs.
Томас Эдисон изобрёл лампу накаливания. Thomas Edison invented the light bulb.
Изобретённая Эдисоном лампа выглядела почти так же. When Edison invented the light bulb, pretty much looked like this.
Спуститесь на первый этаж и увидите эти лампы. Go to the main floor, you see these light bulbs.
Посмотрите на потолок и вы увидите все эти лампы. Look at the ceiling, you see all these light bulbs.
Я не упоминал о высокой энергетической эффективности этих светодиодных ламп. I don't mention the high energy efficiency of these LED light bulbs.
И тогда я задаю вопрос: "А для чего нужна лампа?" And I say, What is the light bulb good for?
Не имеет значения, излучает ли ультрафиолетовую радиацию лампа или звезда. It is irrelevant whether the ultraviolet radiation came from a bulb or a star.
Устройством, подготовившим мир к приходу бытовой техники, была обычная лампа накаливания. The killer app that got the world ready for appliances was the light bulb.
Путем выравнивания силы тока, мы увеличили срок службы лампы на 38%. By leveling the current, we have increased bulb life by 38%.
Мы установили светодиодную лампу, стоимостью 3 доллара, установили нашу технологию передачи сигнала. We fit in an LED light bulb, worth three U.S. dollars, put in our signal processing technology.
Это делает какого-то парня в костюме на фабрике старых ламп очень недовольным. That makes some guy in a suit at the old bulb factory very unhappy.
Ответом на плохую идею, такую, как, например, вольфрамовая лампа накаливания, является лучшая идея. The response to a bad idea - like, say, a tungsten light bulb - is a better idea.
Вы не заметите эти тонкие изменения в амплитуде, которые мы отображаем этой лампой. You don't notice the subtle changes in the amplitude that we impress onto this light bulb.
Нет, от лампы пошел такой неприятный запах, что я побрызгала на нее духами. No, the bulb kept giving off this putrid smell, So I sprayed perfume on it.
А вы знаете, что флуоресцентные лампы горят в десять раз дольше, чем обычные? Did you know that fluorescent light bulbs last ten times longer than regular ones?
Например, если использовать ее в обычной лампе, то она будет излучать не свет, а темноту. For instance, if applied to a typical lamp, the bulb would cast darkness instead of light.
Теперь представьте себе нашу жизнь, если бы лампы были, но возможности концентрировать свет не было. Now, think about where the world would be today if we had the light bulb, but you couldn't focus light;
Да, во Франции, также нужно иметь при себе комплект запасных ламп и жилет со светоотражающими полосами. Yes, and in France, you've also got to carry a full set of spare bulbs and a high-visibility vest.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!