Примеры употребления "лазающие" в русском

<>
Переводы: все8 climb8
Инженеры сказали, что лазающие роботы при отсутствии хвоста падают со стены. The engineers told us, for the climbing robots, that, if they don't have a tail, they fall off the wall.
Девочка любила лазать по деревьям. That girl loved climbing trees.
Они катаются на сноуборде, лазают по горам. They go snowboarding, rock climbing.
Падают с велосипедов, лазают на деревья, прыгают как заведённые. They crash their bikes, climb trees, bungee jump.
Мне жаль, но ты не сможешь лазать по деревьям очень долго. I'm really sorry, but you're not gonna be climbing up any trees for a good long while.
Биoлoг Роберт Фулл изучает удивительных гекконов, с их суперклейкими лапами и умением цепко лазать. Biologist Robert Full studies the amazing gecko, with its supersticky feet and tenacious climbing skill.
Она всегда хотела попробовать, а я лазал годами, поэтому решил ввести ее в курс дела. She's always wanted to try, and I've been climbing for years, so I thought I'd just show her the ropes.
Я люблю деревья и мне очень повезло, потому что мы живём возле удивительного дендрария, и по воскресениям, как правило, я гуляю там со своей женой, а теперь и с моим четырёхлетним сынишкой. И мы лазаем по деревьям, играем в прятки. I love trees, and I'm very lucky, because we live near a wonderful arboretum, and Sundays, usually, I'd go there with my wife and now, with my four-year-old, and we'd climb in the trees, we'd play hide and seek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!