Примеры употребления "куриную ножку" в русском с переводом на английский

<>
Слушай, то, что ты, почему-то, ассоциируешь куриную ножку со своим пенисом, не значит, что кто-то с тобой флиртует. Look, just because for some reason you associate a chicken drumstick with your penis, doesn't mean that anyone was flirting with you.
Я могу предложить Вам стейк из говядины, свиную отбивную, куриную грудку или филе трески с … I can offer you a beef steak, a pork chop, chicken breast or codfish fillet with …
Крылышко или ножку? Wing or drumstick?
Одну куриную грудинку, никаких советов, я сейчас. Single chicken breast, no dating advice, coming right up.
Ничем не отличается от того, как отделяют ножку от сырой курицы. Well, it's really no different than pulling a drumstick off a raw chicken.
Да, я дура что ли, 40 баксов за куриную грудку платить. Like I'm going to spend 40 bucks on a breast of chicken.
Грудку или ножку? Breast or drumstick?
Вы будете жареную курицу, или жареную на открытом огне куриную грудку? Do you want the fried chicken, or the flame-broiled chicken breast?
Диана всегда подкладывала спичечный коробок под ножку, чтобы напомнить мне, что я неправильно замерил, но она так и не избавилась от него. I mean, Diane would always stick a matchbook under one leg to remind me that I'd measured wrong, but she never got rid of it.
Только куриную грудинку. Just the chicken breast.
Вам ножку или грудку? Thigh or breast?
Да, может мы можем надеяться на, скажем, жареную куриную грудку? Yeah, any chance of getting, like, a roasted chicken breast?
О я хотела бы ножку. I'd like a drumstick.
Куриную грудку пожалуйста. I will have the chicken breast.
Вы предпочитаете ножку или грудку? Do you want a leg or a breast?
Не забывай, девочка, я нашла тебя в куче свиных помоев, когда ты глодала куриную кость. Don't forget, little girl, I found you in a pile of pig slop gnawing on a chicken bone.
А я благодарен, что у меня такая красавица-жена и два сына, которые уживаются со мной, потому что, поверьте, так бывает не в каждой семье, и спасибо за жареную ножку справа от меня, я ее зарезервировал. And I'm thankful that I have a beautiful wife and two sons who put up with me 'cause, believe me, it's not that way in every family, and I'm also thankful for that drumstick on the right, which has my name on it.
Вы берете эти вещи, и ломаете их пополам как куриную дужку. You get these things, and you break them apart and it's like a wishbone.
Ты как древоточец, прокладывающий свой путь сквозь ножку моего стула. You're like woodworm working your way through the legs of my chair.
Я нашел куриную грудку в холодильнике и смешал несколько специй. I found a chicken breast in the fridge and combined some spices from the pantry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!