Примеры употребления "купите" в русском с переводом "buy"

<>
Купите ли Вы эти часы? Will you buy this watch?
Тогда купите грубый ржаной хлеб. Buy coarse rye bread, then.
Господин, вы не купите часы? Sir, would you buy my watch?
Вы купите два паленых телефона. You'd buy two burn phones.
Я говорил об автомобилях - купите гибрид. I mentioned automobiles - buy a hybrid.
«Купите наши секс-игрушки для своих утех» "Buy our sex toys for your adult pleasure."
Сходите к торговцу и купите касторовое масло! Go to the herbal shop, and buy some castor!
Не просто смотрите независимое телевидение, купите его. Don't just watch ITV, buy it.
Так что ж вы не купите дом поудобнее? Well, why not buy somewhere comfy?
Купите нашу газету и выиграйте поездку в Хмельницкий! Buy our newspaper and win a trip to Khmelnytsky!
Купите им что-нибудь в подарок и подарите". Buy them something as a gift or a present and give it to them.
Итак, леди, я надеюсь, вы все у меня купите So, laddies, I hope you'll buy me out
Купите это платье, и идите из магазина прямо в нем. Buy that dress and wear it out of the store.
Завтра зайдите в лавку Олсона и купите себе грифельную доску. Take that into Olsen's store tomorrow, and buy yourselves a slate.
Если хотите оставить его в таком состоянии, купите его сами. If you want to keep it so bad, buy it.
Будьте любезны, перестаньте курить эту трубку или купите табак получше. Please refrain from smoking that pipe or buy better tobacco.
Зайдите на ClimateCrisis.org или CarbonCalculator.com и купите кредиты на выбросы. Go to ClimateCrisis.org or CarbonCalculator.com and buy carbon credits.
Надеюсь, вы не остановитесь и не купите эти ужасные орешки - Stuckey's. And hopefully you don't stop and buy those awful pecan things - Stuckey's.
Купите на $2500 VXX, VIXY или UVXY и смотрите, как они будут себя вести. Buy $2500 worth of VXX, VIXY or UVXY and see how it moves.
Если вы купите ее сегодня, то в качестве опции вы еще можете выбрать снеговой плуг. If you buy one now, you can even choose a snowplough as an optional extra.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!