Примеры употребления "купальный костюм" в русском

<>
Этот купальный костюм сделан из эластичного материала. This swimming suit is made of elastic material.
Я возьму с собой свой лучший купальный костюм. I shall pack my very best bathing costume.
Это мой любимый купальный костюм. It's one of my favorite bathing suits.
Я не могу потому что на тебе надет купальный костюм из прошлого века. I can't because you're wearing a turn-of-the-century bathing costume.
Ее фотографии в купальном костюме, сделанные папарацци летом, вызвали много разговоров во Франции. Photos of her in a swimming suit, taken by paparazzi during the summer, triggered much discussion across France.
И вы достаете мячи для гольфа и просто бросаете их за шиворот купального костюма, и к концу у вас набирается две сотни мячей. You get the golf balls, and you just throw them in your bathing suit trunks and when you're done you've got a couple hundred of them.
Без купальных костюмов, соответствующих их религиозным убеждениям, верующие семьи не позволят своим девочкам ходить на пляж. Without swimming costumes that comply with their religious beliefs, observant families would not permit their girls to go to the beach.
Впоследствии доказательством этого послужили дополнительные экономические результаты, достигнутые благодаря космическим инновациям — например, спутниковые технологии, ортопедические матрасы с эффектом памяти и хай-тек купальные костюмы Майкла Фелпса (Michael Phelps — американский пловец, многократный олимпийский чемпион — прим. перев.). Economic spillovers stemming from space innovation — satellite technologies, memory foam mattresses and Michael Phelps’s swimwear, to name a few — served as retroactive justifications.
Головной платок, борода или купальный костюм могут быть безобидным способом для униженных людей защитить свою гордость. Wearing a headscarf, beard, or bodysuit can be a harmless way for humiliated people to defend their pride.
Этот купальный костюм, получивший название буркини, придумала в 2004 году австралийский дизайнер ливанского происхождения Ахеда Занетти. Она хотела дать возможность женщинам, соблюдающим строгие мусульманские правила, купаться и заниматься спортом на публике. That garment – the so-called burkini – was invented in 2004 by an Australian-Lebanese woman named Aheda Zanetti, with the goal of enabling even the strictest Muslim women to swim or play sports in public.
Две рубашки и костюм, пожалуйста. Здесь пятно. Two shirts and suits, please. There's a stain here.
Этот костюм дорого выглядит. That suit has an expensive look.
Молодая мама надела красивый костюм. The young mother put on a beautiful outfit.
Я хочу, чтобы этот костюм почистили. I want this suit cleaned.
Этот костюм слишком узок мне. This suit's too thin for me.
Я ношу костюм, но не ношу галстук. I wear a suit, but not a tie.
Как вам мой новый костюм? How do you like my new suit?
Отличный костюм. Nice suit.
Я хотел бы заказать костюм. I would like to have a suit made to measure.
Можно ли погладить этот костюм завтра к утру? Can I have this suit pressed by tomorrow morning?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!