Примеры употребления "кунжутном масле" в русском с переводом на английский

<>
Правительство Соединенных Штатов Америки также заявило о том, что анализ, проведенный ВОЗ для обоснования своей рекомендации о переносе дронабинола в Список III Конвенции 1971 года, основан исключительно на данных, касающихся злоупотребления психоактивным веществом " маринол ", предназначенным для перорального потребления и содержащим дронабинол в кунжутном масле. The Government of the United States also stated that analysis by WHO supporting its recommendation to reschedule dronabinol to Schedule III of the 1971 Convention appeared to derive solely from data regarding abuse for the drug product Marinol, an orally administered product that contained dronabinol in sesame oil.
Сильная реакция на кунжутное масло. Some massive allergic reaction to sesame oil.
Вы знали, что у Джеффа была аллергия на кунжутное масло. You knew that Geoff was allergic to sesame oil.
Как сыр в масле кататься. Like cheese swimming in butter.
шпроты (в масле) sprats (in oil)
Потому что моя детка катается как сыр в масле. Because my baby's making some mad cheddar.
Она была утоплена в моторном масле. She was drowned in motor oil.
В масле, жаренные, вареные, вяленые, в леденцах и свежевыжатые. Poached, fried, boiled, dried, candied and juiced.
В рецепте не говорится о трюфельном масле! The recipe doesn't call for white truffle oil!
Шеф-повар Вола берет целую телячью отбивную, нарезает повдоль, панирует, жарит в оливковом масле, добавляет сыр и томатный соус. Chef Vola takes an entire veal chop, slices it lengthwise, breaded, fried in olive oil, drowned in cheese and tomato sauce.
Нет, особенно, особенно, когда ты вся в машинном масле. No, especially, especially when you're covered in engine grease.
Графит, как в машинном масле? Graphite, like a lubricant?
Сегодня рыба в масле. It's the oily fish tonight.
И спать на масле, не так уж и плохо. And sleeping at butter isn't so bad.
А теперь мы слегка поджарим брокколи в оливковом масле, пока она не станет ярко-зеленого цвета. Now, we are going to sauté the broccoli lightly in olive oil till it's just bright green.
Я знал о её масле для тела и знал о его аллергии на клубнику. I knew about her body butter, I knew about his strawberry allergy.
А теперь, да начнётся традиционная борьба в масле. We shall now begin the traditional oil wrestling.
Поджарим, запечем, зажарим в масле. We're gonna roast it, bake it, fry it.
Нефти было достаточно только на четыре с половиной недели борьбы в масле, а она продлилась 500 миллионов лет! There was only enough petroleum for four and a half weeks of oil wrestling, but it lasted 500 million years!
Я не знаю, поджарить тебя на гриле или обжарить в масле. I don't know whether to grill or fry you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!