Примеры употребления "кузнецов" в русском с переводом "kuznetsov"

<>
Приборы в кабине отказали, и Кузнецов потерял в темноте ориентацию. Cockpit instruments failed, leaving Kuznetsov disoriented in the darkness.
Но его друг Гарольд Кузнецов попросился в рейс вне очереди, вместо Горбачева. But his friend Garold Kuznetsov asked if he could take his turn in the pilots’ rotation.
Член совета директоров Экспертного института социальных исследований (ЭИСИ) Глеб Кузнецов заявил "Коммерсанту, что инвесторам не стоит отождествлять региональные выборы с президентскими. Gleb Kuznetsov, member of the Board of Directors of the Expert Institute for Social Research (EISI), told Kommersant that investors shouldn't equate regional elections with the national campaign.
Г-н Кузнецов (Председатель Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам (ККАБВ)), представляя соответствующие доклады ККАБВ, говорит, что рекомендация Консультативного комитета в отношении бюджета ОНЮБ учитывает его позицию в отношении должностей и некоторые замечания и рекомендации, сделанные Комитетом в отношении возможностей экономии средств. Mr. Kuznetsov (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ)), introducing the related reports of ACABQ, said that the Advisory Committee's recommendation regarding the budget of ONUB took account of its position on posts and of several observations and recommendations it had made regarding opportunities for savings.
Г-н Кузнецов (Председатель Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам), представляя соответствующий доклад ККАБВ, говорит, что в рекомендации Консультативного комитета в отношении бюджета Миссии Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити (МООНСГ) учтены высказанные им замечания в отношении предлагаемых кадровых потребностей, а также консультантов, внешнего подряда, поездок, автотранспортных средств и информационных технологий. Mr. Kuznetsov (Chairman of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions), introducing the related report of ACABQ, said that the Advisory Committee's recommendation on the budget of the United Nations Stabilization Mission in Haiti (MINUSTAH) took account of its observations on the proposed staffing requirements, as well as on consultants, outsourcing, travel, vehicles and information technology equipment.
Рейс Кузнецова в Китай прошел без инцидентов. Kuznetsov’s outbound flight to China passed without incident.
В ходе следствия выяснилось, что машина была перегружена, однако эта катастрофа напомнила о трагедии Гарольда Кузнецова, и остальные машины законсервировали. Investigations determined that the airplane was overloaded, but the catastrophe stirred the ghost of Garold Kuznetsov, and the rest of the fleet was mothballed.
На нем установлены четыре двигателя НК-12 конструктора Кузнецова с винтами противоположного вращения, из-за чего Ту-95 — необычайно шумный самолет. Кончики лопастей у этих винтов вращаются со сверхзвуковой скоростью, создавая дьявольский шум. Powered by four Kuznetsov NK-12 engines driving contra-rotating propellers, the Bear is an unusually loud airplane: The tips of the blades on those propellers rotate at supersonic speed, creating an unholy racket.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!