Примеры употребления "крупный" в русском с переводом на английский

<>
меняет текст на крупный заголовок. Changes text to a larger header
Четвёртый крупный внешний фактор связан с валютными курсами. The fourth major external factor relates to exchange rates.
Социальные сети – это крупный бизнес. Social networking is big business.
Это крупный фестиваль музыки и искусств, устроенный в честь слияния. It's a massive music and arts festival to celebrate the merger.
ПРООН разработала важный, крупный блок мероприятий по трем ключевым направлениям: UNDP has developed an important, prominent niche in three key areas:
Тот крупный парень обладает немалой силой. That heavyset guy packs a hell of a punch.
Я звоню, потому что получил крупный грант на основание начальной школы и подумал, если ты все еще заинтересован, возможно, ты захочешь возглавить проект. I'm calling because I received a hefty grant to raise a grade school and thought, if you were still interested, you might want to head up the project.
Здесь, однако, наблюдается крупный дефицит финансирования. However, there is a large financing gap.
Ходорковский - это четвёртый крупный бизнесмен, выведенный властями из игры. Khodorkovsky is the fourth major businessmen taken out of action by the authorities.
Да, нашёлся крупный покупатель, нездешний. Yeah, I've got that big out-of-town buy here.
Действительно ли это был крупный экономический просчет, или же он искал расположения администрации Буша? Was it a massive economic misjudgment, or was he currying favor with the Bush administration?
Крупный парень идет с вечеринки держит раскуренную сигарету. Heavyset guy passes out from booze holding a lit cigarette.
Это крупный, мускулистый мужчина лет 35-40. It is a large, muscular man around 35-40 years.
Германия, как крупный участник игры, получит выгоду от этих изменений. As the major player, Germany will gain by capitalizing on these developments.
Мы сорвали крупный джекпот, мужик. We got the big jackpot, man.
Саммит "Большой Восьмерки" предполагает,что решением проблем Африки должен послужить крупный рост благотворительной помощи, что-то сродни Плану Маршала. The G8 Summit proposes that the solution to Africa's problems should be a massive increase in aid, something akin to the Marshall Plan.
теперь это самый крупный экономический регион мира. Now the largest economic region in the world.
В Понтиаке был завод General Motors, а в Галвестоне крупный порт. Pontiac had a General Motors plant, for instance, and Galveston was a major port.
Ставки на собачьих конкурсах - крупный бизнес. Betting on dog shows - it's a big business.
Тем не менее, региональные расхождения остаются серьезными: корова в Нидерландах может производить около 9000 литров молока в год, в то время как зебу, крупный рогатый скот, распространенный в тропиках, производит только около 300 литров. Nevertheless, regional discrepancies remain massive: cows in the Netherlands can produce roughly 9,000 liters of milk annually, while Zebu cattle in the tropics produce only about 300 liters.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!