Примеры употребления "круглый театр" в русском

<>
У неё в руке был маленький круглый предмет. She had a little round object in her hand.
Пойдём в театр пораньше, чтобы занять хорошие места. Let's go to the theater early so that we can get good seats.
Он живёт и работает там круглый год. He lives and works there all the year round.
Папа, я брошу театр и не буду больше петь. Daddy, I'll stop doing theater and won't sing anymore.
Он действительно круглый болван. He is really a perfect idiot.
В это время театр обычно открывается. The theatre usually opens at this time.
Эта гора покрыта снегом круглый год. This mountain is covered in snow all-year-round.
У меня два билета в Императорский Театр. I have two passes to the Imperial Theater.
Айрин Пеппербург держит круглый поднос напротив попугая, названного ею Алексом. Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex.
Он обожает ходить в театр. He adores going to the theater.
Монблан круглый год покрыт снегом. Mont Blanc is covered with snow all the year round.
Куда мы можем пойти сейчас? В театр или кино? Where shall we go now? To the theatre or cinema?
Вода в кране круглый год только холодная. The water from the tap only runs cold all year round.
Над входом в театр располагались буквы метровой высоты. The words above the door of the theatre were a metre high.
Мертвое море еще теплее, и там купаются круглый год. The Dead Sea is even warmer, and people swim in it all year round.
Я иду в театр на углу. I'm going to the theater on the corner.
Пармитано первым покинул шлюзовую камеру через круглый люк, прицепил к станции свой страховочный фал и фал Кэссиди длиной 26 метров, взял мешок для инструментов и деталей, и отправился в точку неподалеку от люка, чтобы заняться силовыми и информационными кабелями. Parmitano exited the airlock’s circular hatch first, hooked his and Cassidy’s 85-foot safety tethers to the station, grabbed a stowage bag full of supplies, and went to a spot not far from the airlock to work on the power and data cables.
Том пошёл в театр с Мэри. Tom went to the theater with Mary.
«Жесткого лимита по времени для пребывания экипажа в модуле нет, однако поскольку экипаж проводит исследования на МКС круглый год, мы хотели бы ограничить время пребывания в модуле несколькими часами», — говорит Дасгупта. “No hard time limit has been established for crew ingress, but since the ISS crew is busy all year round conducting ISS research, we would like to limit crew ingress to a few hours,” Dasgupta says.
Весь мир театр All the world's a stage
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!