Примеры употребления "круглое бра" в русском

<>
Если кто-то узнает, что я профукал этот бра, то меня понизят и переведут в отдел выгодных покупок, где я буду бесконечно сортировать и маркировать чеки. If anybody found out that I lost that bra, I'm gonna get demoted to that Best Buy guy who arbitrarily writes some squiggly line on them receipts.
EUR / JPY рухнула после достижения уровня сопротивления на нижней линии краткосрочного нисходящего канала, и паре удалось пробить психологическое круглое число 130, 00 (R1). EUR/JPY tumbled after hitting resistance at the lower line of the near-term downside channel, and managed to breach the psychological round number of 130.00 (R1).
Я всегда мечтала примерить Фэнтези Бра. I always dreamed of wearing the Fantasy Bra.
Подозрительно круглое значение (2°C) является одним из доказательств того, что эта цель не основывается на научных исследованиях. The suspiciously round figure of 2°C provides one clue to the fact this target is not based in science.
Он бра с штанишками одевает на твои игры? He wear a bra and panties to your games?
Вижу темно-красное, и в основном оно круглое, что бы это ни было. I see dark red, and it's mostly round, whatever it is.
Каждую подушку, бра и оконную раму. Every pillow, every sconce and window frame.
На удивление круглое лицо? Surprisingly round face?
Порт де бра назад, четвертая, без гранд плийе, но ноги по полу и. Port de bras back, fourth, no grand plié, but press through the feet and.
"Тыковка," потому что у меня было маленькое круглое лицо. "Pumpkin," 'cause I had this little round face.
Когда я вернулся за ним, она сказала, что доктор ушел за ее бра. When I called back later to check with him, she told me the Doctor went to bring her bro.
А для Мэтти, это означало установку его квадратного колышка в мое круглое отверстие. And for Matty, it meant fitting his square peg into my round hole.
Если вкратце, то я потеряла бра на 10 млн., а модели выставили меня идиоткой. I briefly lost the $10 million bra and the models made me feel stupid.
Если бы я лгал, неужели бы я не написал в отчет круглое число? If I were lying wouldn't I have made it a round number?
Где бра стоимостью в 10 млн. долларов? Where is this $10 million bra?
Просто, у него было такое же круглое лицо. Just that he had a round face like that.
Ты никогда не примерял ее бра? You never picked out her brassieres?
Единственная подсказка - круглое окно. The only thing that might tip you off is the round window.
Эй, Адам, я слышал она связывает тебя своим спортивным бра. Hey, Adam, I heard she tied you down with her sports bra.
Обычная клетка, если рассмотреть её под микроскопом, имела бы ядро, расположенное в центре, красивое, круглое и гладкое по краям, и выглядела бы типа этой. The normal cell, if you looked at it under the microscope, would have a nucleus sitting in the middle of the cell, which is nice and round and smooth in its boundaries and it looks kind of like that.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!