Примеры употребления "кровью" в русском

<>
Мои ноги были покрыты кровью. My legs were covered in blood.
Его сердце плохо наполняется кровью. His heart can't fill and pump blood normally.
Гудзон тоже не пенится кровью. The Hudson is not foaming over with blood, either.
Он был его родной кровью. He was my brother's blood.
Он подумал, что какает кровью. He thought he was crapping blood.
И стены не сочатся кровью. And the walls aren't dripping with blood.
И следующие три недели харкал кровью. I was spitting blood for three weeks.
Скоро он покроется кровью, Ваше Величество. He'll soon be bright with blood, Your Highness.
Она начертила кровью черту через площадь. She's drawn a line across the square in blood.
Но он родился с дурной кровью. But he's born with bad blood.
Говорят, когда истекаешь кровью, кожа сохнет. They say when you've drawn blood, you've exfoliated.
Искусственный подсластитель заставляет крыс истекать кровью. Artificial sweetener makes rats spit up blood.
Я провела испытания с кровью Винсента. I ran the test on Vincent's blood.
Покрыты кровью руки их и лица. Their hands and faces were an badged with blood.
Мы построили его кровью и потом. We built it with blood and muscle.
Я провела тест с кровью Винсента. I ran a test on Vincent's blood.
Фишки зарабатываются кровью, потом и слезами. Chips are earned through blood, sweat, and tears.
Ой, милый, ты пачкаешь кровью плитку. Uh, hon, you're getting blood on the tile.
Испачкался её кровью и пошёл в душ. Got her blood all over him, so he takes a shower.
Он харкал кровью, так что сделай эндоскопию. He spat blood, so you'll need to do an endoscopy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!