Примеры употребления "кроватях" в русском с переводом на английский

<>
Прыгали на кроватях и пели в расчёски? You guys jump on the bed and sing into hair brushes?
И ещё одна замечательная вещь в раздвижных кроватях. Oh, and another great thing about the roll away bed.
Повсюду был песок с пляжа, даже в кроватях. There was sand from the beach everywhere, even in the beds.
Примерно 40% домашних собак позволено спать на кроватях их владельцев. Roughly 40% of house dogs are allowed to sleep on their owners' beds.
Линдси, вместо того, чтобы спать на разных кроватях ты и твой муж можете занять главную спальню. Lindsay, instead of sleeping in twin beds, you and your husband take the master bedroom.
С десяти вечера и до семи утра следующего дня вы все сладко спали в своих кроватях. Between 10pm and 7am the next morning, you were all safely tucked up in your beds.
В удушающей жаре врачам и медсестрам было тяжело ухаживать за выжившими больными, которые лежали на запачканных кроватях. In stifling heat, doctors and nurses were hard-pressed to care for surviving patients lying on soiled beds.
Смотря на него, я всё думала о кроватях, его красных щеках и, конечно, о сексе. И я подумала: может, он именно об этом и думает? I kept thinking of beds and red cheeks, and of course I kept thinking of sex when I looked at him, and I thought, is that what he's thinking about?
Мы будем спать на кровати. We're gonna share the bed.
У меня есть три хита и кровать. I got three hots and a cot.
Ты умрёшь не в кровати. You're not going to die in bed.
Ты мне покажешь, как поставить раскладную кровать? Will you show me how to set up a cot?
Я уплываю со своей кровати. I'm floating up from my bed.
Вы и так получите трехразовое питание и кровать за кражу вещей мертвеца. You'll get three hots and a cot just for stealing off a dead body.
Она днями валялась в кровати. She'd go to bed for days.
Я не встану с кровати. I'm not leaving this bed.
Я забыла его возле кровати. I left it by the bed.
Мы спали на двухярусной кровати. We shared a bunk bed.
Но там две двойные кровати. That's got two double beds.
Магазин в тумбочке у кровати. The magazine is on the night stand next to your bed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!