Примеры употребления "критериев" в русском с переводом "criterion"

<>
Создание метода и критериев оценки Create a scoring method and criteria
Выберите группу критериев оценки поставщика. Select a vendor evaluation criterion group.
Группы критериев оценки поставщиков (форма) Vendor evaluation criterion group (form)
Настройка критериев группировки обращений аудита Customize case grouping criteria for audit cases
Можно добавить любое количество критериев. You can add as many criteria as needed.
Выбор критериев для единицы перерыва. Select the criteria for the break unit.
Добавление критериев оценки в запрос предложения Add scoring criteria to an RFQ
Workflow-процесс настройки критериев оценки поставщиков Workflow for setting up vendor evaluation criteria
Создание критериев для оценки работы поставщика. Create the criteria for evaluating the performance of a vendor.
Этап два: выбор и разработка критериев Step two: choice and design of criteria
Изменение критериев предварительного отбора и оценки Modification of preselection and evaluation criteria
Задача 4- Разработка критериев эффективности деятельности Task 4- Establish Performance Criteria
Настройка критериев оценки поставщика [AX 2012] Set up vendor evaluation criteria [AX 2012]
критериев оценки деятельности по информированию/ознакомлению/выявлению; Criteria for the evaluation of sensitization/induction/elicitation;
Критериев, по мнению эксперта, должно быть два: According to experts, there should be two criteria:
В качестве критериев управляемости при ветре принимаются: The criteria for measuring manoeuvrability under wind conditions are:
Классифицировать на базе критериев оценки поставщика (форма) Rating on vendor evaluation criteria (form)
Выбор критериев для расчета и отображения статистики. Select criteria to calculate and display the statistics.
2. Создание критериев оценки поставщиков для группы 2. Create vendor evaluation criteria for a group
После добавления всех необходимых критериев щелкните Закрыть. When you have added all the criteria that you require, click Close.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!