Примеры употребления "крик" в русском

<>
Я слышал его крик, Кэт. I heard him scream, Cath.
Я испускаю пронзительный крик в небеса I launch a shrill cry at the heavens
Крик * * Хруст сломанной кости * * Фонтанирование крови Screaming * * sound of bone cracking * * blood gushing
Так что, Крик и я начали строить модели, и я немного подучил химию, но недостаточно. And so Crick and I, you know, started building models, and I'd learned a little chemistry, but not enough.
Был отчаянный крик пилота, а затем ничего. Got a distress call from the pilot, then nothing.
Участники исследования отмечают, что правдивый материал Daily Beast был похож на «крик во время урагана» из фальшивых историй, поддержанных русскими. The researchers said the true Daily Beast story was like “shouting into a hurricane” of false stories supported by the Russians.
Может быть, вы можете дать ему крик и вразумить его. Maybe you can give him a shout and talk some sense into him.
Он упоминал детский крик на утёсе той ночью. He mentions a child crying on the cliff that night.
А это что, крик совы? What's that, a hoot owl?
Мне надоело, я ушёл, поехал домой, вошёл в квартиру и когда увидел, что папа с Шерри там делают, то издал пронзительный крик. So I got so fed up, I stormed out, drove home, entered my apartment, and when I saw what Dad and Sherry were doing there, I hit the note myself.
В "Риалто" идет "Крик 3". Scream 3 is playing at the Rialto.
Только после этого ребенок может издать первый крик. Only this moment is that the baby may launch its first cry.
Я считаю крик ниже своего достоинства. I find screaming undignified.
И уж точно ни Крик, ни я не были химиками, так что мы пытались построить модель. And certainly, neither Crick or I were chemists, so we tried to build a model.
Я получила вызов с конюшен на Фокс Крик. I got a call from the Fox Creek Stables.
Он ударился в крик и стал рыдать и всхлипывать. He went to start crying and sobbing and just carrying on.
Разве ты не слышала крик? Didn't you hear a scream?
Мы в клинике Саусвест Вудсайд знаем, что это крик о помощи. We at Southwest Woodside Hospital know that these are cry for help.
И прежде, чем я успел свинтить отсюда, вернулась Бетси и подняла крик. And then before I could make a run for it, Betsy was back and screaming the place down.
Фрэнсис Крик, один из первооткрывателей структуры ДНК с Джимом Уотсоном, раз шутили о том, что он назвал Вторым законом Оргела. Francis Crick, the co-discoverer of the structure of DNA with Jim Watson, once joked about what he called Orgel's Second Rule.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!