Примеры употребления "кризисе" в русском с переводом на английский

<>
Первое заключается в самом кризисе. The first one is in the crisis itself.
Европейская мечта находится в кризисе. The European dream is in crisis.
844 вопроса, два - о климатическом кризисе. 844 questions, two about the climate crisis.
Эл Гор. Новое мнение о климатическом кризисе Al Gore's new thinking on the climate crisis
Фонд ИЧМ еще надо испытать при кризисе. The CMIM has yet to be tested in a crisis.
Блуждания во сне в американском кризисе безработицы Sleepwalking through America’s Unemployment Crisis
два из них были о климатическом кризисе. two of them were about the climate crisis.
Сегодня много говорится о кризисе либеральной демократии. The crisis of liberal democracy is roundly decried today.
Головы большинства мировых лидеров заняты мыслями о финансовом кризисе. The financial crisis has been uppermost in the minds of most world leaders.
Намного более позитивную роль Меркель сыграла в кризисе беженцев. Merkel has played a much more positive role in the refugee crisis.
Поставить идеологию выше прагматизма - путь к провалу в любом кризисе. Placing ideology above pragmatism is a formula for failure in any crisis.
Финансовые энтузиасты имеют тенденцию видеть в каждом кризисе новые уроки. Finance enthusiasts tend to view every crisis as a learning opportunity.
Эти цифры свидетельствуют о системном банковском кризисе в процессе становления. These numbers suggest a systemic banking crisis in the making.
Евро находится в кризисе, а Германия является основным действующим лицом. The euro is in crisis, and Germany is the main protagonist.
Слишком уж много аналитических материалов об экономическом кризисе сейчас пишется. Far too many post-mortems of the economic crisis are now being written.
IFFIm создал хороший прецедент, который можно использовать в нынешнем кризисе. IFFIm provides a convincing precedent for the current crisis.
Сегодня администрация Буша ведет кампанию дезинформации о грозящем кризисе социального страхования. Today, the Bush administration is engaged in a disinformation campaign about an impending social security crisis.
НЬЮ-ЙОРК - Головы большинства мировых лидеров заняты мыслями о финансовом кризисе. NEW YORK - The financial crisis has been uppermost in the minds of most world leaders.
Но стране, находящейся в кризисе будет трудно справляться с множествами требований. But a crisis-wracked government will struggle to manage multiple demands.
Это только симптом того, что системы здравоохранения уже находятся в кризисе. It is only a symptom of health-care systems that are already in crisis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!