Примеры употребления "криво" в русском с переводом "curve"

<>
Просто это кривая без перегиба. It's just a curve without inflection.
Это распространится по всей кривой. It'll spread to the entire curve.
Вот кривая зависимости от назначенного лечения. It's the Intent to Treat Curve.
Любая кривая, любая сырость и вы. Any curve, any dampness and you've.
В основе интерьера лежит сложная кривая. It's a compound curve interior.
Сейчас, в ноябре, кривая эпидемии достигает вершины. The slope of the epidemic curve is approaching now, in November.
А нижняя кривая отражает вес нормальной мыши. And the bottom curve is the weight of a normal mouse.
Это нечто абсолютно запредельное для колоколообразной кривой. It's something that is totally out of the bell curve.
И так он получил эту красивую кривую. And so he came up with this beautiful curve.
Бэктестинг - полная чушь и подгонка под кривую? backtesting is BS and curve fitted.
Роботы, естественно, способны выполнять любые кривые траектории. So the robot is obviously capable of executing any curve trajectory.
Кривая идёт от точки A к точке B. The curve extends from point A to point B.
Вот как выглядела кривая фьючерса 4-ого марта: Here is what the futures curve looked like on March 4th:
Скорости планет производят линию, известную как кривая вращения. The planets' speeds produce a line known as a rotation curve.
Ты видишь только до следующей кривой линии дороги. You see only around the next curve in the road.
Слева мы снова видим S-образную кривую восприятия. On the left-hand panel, again, we have the S-shaped curve of adoption.
Теперь, вот простое приложение - я могу нарисовать кривую. Now, here's a simple application here - I can draw out a curve.
См. диаграмму, на которой показана кривая чувствительности мини-джойстика. You'll see a graph that shows you the response curve of the stick.
Человек, давит на экран для того, чтобы получилась кривая. The person's just, if you will, pushing on the screen to make a curve.
Данная кривая отражает теоретический предел усталости для анализируемой конструкции. The curve represents the theoretical fatigue limit for the analyzed structure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!