Примеры употребления "крестная мать" в русском

<>
Просто крёстная мать, приглашена на конфирмацию. Just the godmother, summoned for the confirmation.
Эвита разрушала жизнь каждого, кто смел усомниться в ее образе «крестной матери» Аргентины. Evita ruined the life of anyone who appeared to doubt her image as Argentina’s “godmother.”
И что, вероятно, более важно, я - гордая крёстная мать её 14-летнего сына. And perhaps more important, I am the proud godmother to her 14 year-old son.
Рэйчел Карсон - крёстная мать современного движения за защиту окружающей среды - предупреждала нас об этом ещё в 1962 году. Rachel Carson - the godmother of modern environmentalism - warned us about this very thing back in 1962.
Она внушала благоговение миллионам своим высоко парящим пением, которому научилась во время исполнения госпелов в церкви. Хьюстон довела его до совершенства, исполняя песни для масс и став своеобразным мостом между земной страстью своей крестной матери Ареты Франклин и энергичными поп-ритмами своей двоюродной сестры Дайон Уорвик. She awed millions with soaring, but disciplined vocals rooted in gospel and polished for the masses, a bridge between the earthy passion of her godmother, Aretha Franklin, and the bouncy pop of her cousin, Dionne Warwick.
Саттон, ты моя крестная дочь, и последнее, чего я хочу, это видеть тебя несчастной. Sutton, you're my goddaughter, and the last thing I want is to see you unhappy.
Моя мать, должно быть, злится. My mother must be angry.
Возможно, крестная дочь. Maybe a goddaughter.
Моя мать уже два часа как готовила ужин, когда я пришел домой. My mother had been cooking supper for two hours when I got home.
Фредерик, познакомься - это моя крестная дочь Пандора Дженнингс. Frederick, I want you to meet my goddaughter, Pandora Jennings.
Моя мать очень хорошо готовит. My mother is a very good cook.
Я хотел бы увидеть твою мать. I want to see your mother.
Её мать прибудет поездом в 9:10. Her mother is arriving by the 9:10 train.
Я убедил мать одолжить мне её машину. I persuaded my mother to lend me her car.
Она осчастливила свою мать. She makes her mother happy.
Моя мать пробовала помирить пару. My mother attempted to reconcile the couple.
Она не такая красивая, как ее мать. She is less beautiful than her mother is.
Мать за руку ведёт своего ребёнка. The mother is leading her child by the hand.
Моя мать чувствует себя лучше. My mother's feeling better.
Её мать сшила юбку для неё. Her mother sewed a skirt for her.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!