Примеры употребления "крайне" в русском с переводом "very"

<>
Но данные показатели крайне обманчивы. But this metric is very deceptive.
Их отзывы были крайне отрицательными. Their reviews were very negative.
Они крайне важны при разливе нефти. They're very important in oil spills.
Британское членство в ЕВС остается крайне желательным. British EMU membership remains very desirable.
Корделл, мистер Грэм на вид крайне суховат. Uh, Cordell, Mr. Graham is looking very dry.
Жители страны восприняли эти разговоры крайне негативно. The talk was received very badly by Saudi citizens.
Впрочем, до сих пор подобных инициатив крайне мало. But so far, such initiatives are very limited.
Опасность как вмешательства, так и бездействия, крайне высока. The dangers of both action and inaction are very high.
Это ставит всех нас в крайне уникальное положение. That puts all of us in a very unique position.
Валютные рынки также крайне чувствительны к предстоящему количественному смягчению. Currency markets are also very sensitive to tapering talk.
Итак, политика по отношению к нефти крайне моралистична в США. Okay, so the politics of oil are very moral in the United States.
Посол Эйде также отметил другие крайне важные и субстантивные проблемы. Ambassador Eide also pointed out other very important and substantial problems.
Первоначально фондовый рынок крайне негативно отреагировал на сенсационную новость ШНБ. The stock market’s reaction to the SNB bombshell was initially very negative.
Однако политика идентичности, как хорошо известно, может быть крайне разрушительной. But identity politics, it is well known, can be very destructive.
Вероятность того, что группа местных диссидентов окажет эффективную помощь, крайне низкая. Probability of indigenous dissident group rendering effective assistance, very low.
Математические принципы квантовой механики крайне точно описывают, как работает наша вселенная. The mathematics of quantum mechanics very accurately describes how our universe works.
Ты же знаешь, когда я голодна, я крайне забывчива, и легкомысленна. You know, when I get hungry, I get very forgetful and light-headed and off-balance.
Однако для южной периферии еврозоны сегодняшний курс евро является крайне трудным. For the eurozone's southern periphery, however, today's euro rate is very difficult to manage.
Крайне трудно задеть что-то жизненно важное когда наносишь удар сзади. Very difficult to hit anything vital when you stab in the back.
Поэтому нам крайне необходимо получить “argent” для этой цели — демобилизации комбатантов. It is therefore very important that we get the argent for the purpose of demobilizing the combatants.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!