Примеры употребления "которые" в русском с переводом "who"

<>
Возможные сценарии: Охватите людей, которые... Scenarios: Reach people who ...
- против ПУИ, которые допускают нарушения. - against ISPs who tolerate misbehavior.
Игроки, которые предпочитают одну платформу. Players who prefer to play on only one platform.
Которые думают, что я фрик. Who think I'm a freak.
Всегда найдутся яйцеголовые, которые разобьют. It's always the eggheads who crack.
Это покупатели, которые платят наличными. Customers who pay cash.
которые создали новую успешную команду. who had started a successful new tribe.
Которые бесстрашны перед лицом опасности. Someone who is fearless in the face of danger.
люди, которые просто рассказывают истории. the people who just tell stories.
ОК, как насчёт людей, которые миксуют? OK, what about people who are mixing?
Которые были осуждены за тяжелые преступления. Who've been convicted of violent crimes.
которые оставляли отметку «Нравится» вашей Страницы; People who like your Page
Люди, которые нарушают закон, подлежат наказанию. People who break the law are punished.
Люди, которые получили выстрел в лицо. They're people who have their face shot off.
Крестоносцами, которые находили и убивали зараженных. Swordsmen who were tracking down and killing the infected.
Исключить людей, которые использовали ваше приложение Exclude people who used your app
журналистов, которые не умеют увлекательно писать; journalists who can't write compellingly;
Троих черномазых, которые собирались убить меня! Three niggers who were about to kill me!
нужны люди, которые захотят поступать правильно. We need people who want to do the right thing.
Люди, которые построили удивительный концертный зал, People who build this wonderful concert hall.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!