Примеры употребления "котировок" в русском с переводом "quote"

<>
Ниже представлен пример котировок iNAV. See the thumbnail below for an example iNAV quote.
b) любые другие источники котировок. b) any other source of Quotes.
Время — показывать время прихода котировок; Time — show time of incoming quotes;
включить экспорт котировок по протоколу DDE; to enable export of quotes through DDE protocol;
• Получение межбанковских рыночных котировок в реальном времени; • Receive interbank market quotes in real-time;
Агрегированный поток котировок от нескольких поставщиков ликвидности; • Aggregated flow of quotes from several liquidity providers;
a) база котировок сервера, обслуживающего демо-счета; a) the Quote Base on the Demo Server;
Обновление котировок на сервере исторических данных происходит еженедельно. Quotes are weekly updated on the server of historical data.
«Котирование» — процесс предоставления Клиенту котировок для совершения сделки. "Quoting" - the process of providing the Client with quotes.
Очистить котировки — очистить архив котировок на Вашем компьютере. Clear quotes — clears the quotes archive on your computer.
получения котировок и новостей в режиме реального времени; receiving quotes and news in the online mode;
Более быстрый анализ котировок и возможность принимать мгновенные решения; Quicker analysis of quotes and trade decision making
Передача текущих котировок производится только при работающем клиентском терминале. The current quotes are exported only when the client terminal is online.
Более подробная информация об экспорте котировок находится в соответствующем разделе. More details about export of quotes can be found in the corresponding section.
Компания вправе удалить из базы котировок сервера информацию о нерыночной котировке. The Company has the right to delete from the quote database information about a spike.
В архиве котировок можно редактировать котировки, которые используются для построения графиков. Quotes used for building of charts can be edited in History Center.
Причем размеры файлов исторических котировок не превышают заданных в настройках значений. Sizes of files containing historical quotes do not exceed values defined in settings.
Обновление котировок в режиме реального времени для всех доступных финансовых инструментов. Real-time quotes of all financial instruments.
«Исполнение по запросу» — механизм предоставления котировок Клиенту после получения предварительного запроса. "Request Execution" - the mechanism for providing quotes in response to Client requests.
Currenex Viking имеет интегрированное отображение истории котировок, а также инструменты технического анализа. Currenex Viking contains integrated display of quotes history as well as technical analysis instruments.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!