Примеры употребления "костёр" в русском с переводом "fire"

<>
Для соответствий не найдено
Давайте разведём костёр для Бруно. Let's light a fire for Bruno.
Он сказал, что разожжёт костёр. He said he was making a fire.
Я помогу тебе развести костёр. I'll help you build a fire.
Мы разобьём лагерь, я разведу костёр. We'll make camp, I'll get a fire going.
Было холодно и мы разожгли костёр. It was cold and we got a fire going.
Мы разводим костёр, когда надо отпугнуть змей. We light fires only to scare serpents away.
Спасибо, но я думаю, мы попробуем разжечь костёр. I thought maybe we'd make a fire.
Прости, что холодная, но сейчас разводить костёр нельзя. Sorry it has to be cold, but we have no time to get a fire going.
Она развела небольшой костёр возле дороги, чтобы согреться. She'd built a little fire to keep warm, right next to the road.
Я хочу, чтобы вы не разводили костёр до темноты. I want you to wait till nightfall to light a fire.
Мы разожгли костёр и Эмили показывала фото из путешествия. We made a fire and Emily showed us pictures from the trip.
Я убила монстра, потом развела костёр, зажарила его и съела. I killed the monster plant, then I made a fire, cooked him, and ate him.
Твой адвокат сравняет меня с землёй и отправит на костёр. Have your lawyer rake me over the coals and light my hair on fire.
Правда, почему бы нас не развести костёр и не покончить со всем этим? Seriously, why don't we just build a fire and get it over with?
Сейчас я, конечно, признаюсь, что была немного напугана, но он развел огроменный костёр, чтобы показать мне огонь в его сердце. Now, at first I was a little scared, I'll admit, but he built this huge fire to show me the passion in his heart.
Я твержу себе, что хочу быть близок к народу, но потом понимаю, что даже не могу развести костёр - а ведь с этим справится любой крестьянин. I keep telling myself I want to be a man of the people, and then I realize I can't even build a fire, a task any peasant can do.
Почему мы не развели костер? Why can't we have a fire?
Мы можем развести костер, да? We'll build a fire, yeah?
"Это не мы развели костер"? "We Didn't Start the Fire"?
Он помог нам развести костер. He helped us build a fire.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!