Примеры употребления "коррупции" в русском с переводом на английский

<>
Существуют неплохие способы измерения коррупции; Reasonable ways to measure corruption do exist;
Действительно, французские лидеры подвержены коррупции. Certainly, French leaders are not immune to corruption.
Почему столь важна проблема коррупции Why Corruption Matters
Лулу обвиняли в коррупции и патронаже. Lula was accused of corruption and patronage.
А кто не выступит против коррупции? Who is not against corruption?
Однако о коррупции мы говорим недостаточно. But we just don't talk enough about corruption.
В Монреале "система" коррупции работала безотказно. In Montreal, the corruption "system" ran smoothly.
и медленное, но устойчивое снижение коррупции. and a slow but steady drop in corruption.
высокий уровень коррупции в правительственных учреждениях. high-level corruption in government agencies.
Во-вторых, бездействие способствует процветанию коррупции. Second, doing nothing promotes corruption.
Все остальное просто открывает двери коррупции. Anything else merely opens the door for corruption.
Оба эпизода рассматривались как некая форма коррупции: Both episodes were seen as a form of corruption:
Между тем, обвинения в коррупции лишь накапливались. Meanwhile, charges of corruption have been piling up.
Влияние, которым обладают бюрократы благоприятствует расцвету коррупции. The influence that bureaucrats enjoy here fosters corruption.
Богато награждая элиту, Ли минимизировал масштабы коррупции. By richly awarding the elite, Lee minimized the scope for corruption.
Это приводит к коррупции и потере эффективности. This invites corruption and inefficiency.
Начальнику полиции Магалуфа предъявлено обвинение в коррупции Magaluf police chief charged over corruption
Итак, сегодня я буду говорить о коррупции. Okay, this morning I'm speaking on the question of corruption.
Считается, что коррупции в них практически нет. Corruption is deemed nearly non-existent in these countries.
Они сообщают об убийствах, коррупции, болезнях, стихийных бедствиях. Most of it's about murder, corruption, diseases, natural disasters.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!