Примеры употребления "корриды" в русском

<>
Не видишь что делают быком во время корриды? Didn't you see they play her song even at the bullfight?
Коррида на "Плаза де торос". Bullfight on the Plaza de Toros.
Так как такие чувства не могут быть просто отброшены, лучше позволить их ритуальное выражение, аналогично тому, как страх смерти, боязнь жестокости и старости находят свое выражение в религии или в корриде. Since such feelings cannot simply be wished away, it is better to allow for their ritual expression, just as fears of death, violence, and decay find expression in religion or bull fighting.
А с Эстебаном мы устроили корриду. And we organized bullfight with Esteban.
Все то, что не должно быть на корриде. All what should never be in a bullfight.
Как будто я каждую неделю хожу на корриду. Off to the bullfights every week.
Он будет участвовать в корриде, но без моего костюма. He can bullfight, but not with my costume.
Кроме того, этой ночью ему много заплатят, на корриде. Besides, he will be paid a lot when he bullfights tonight.
Она собрала арену корриды 45000 мест. She filled a bull ring 45,000 seater.
Пока в один день не был заколот быком из Саламанки, под самый конец великолепной корриды. Until one day, he was skewered by a beautiful toro Gallardo from Salamanca at the end of the most brilliant corrido.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!