Примеры употребления "корректор нижних частот" в русском с переводом на английский

<>
Рад, что вы не корректор. Glad you're not a proofreader.
У пострадавшего переломы нижних конечностей. The victim has fractures of the lower limbs.
Для МТС покупка активов СМАРТС важна с целью расширения емкости частот в этих регионах в диапазоне 1800 MГц, которые оператор сможет использовать для развития сети LTE. The acquisition will help MTS expand its spectrum resources in the above-mentioned regions within the 1800 MHz band, which is suitable for the rollout of LTE networks.
Потеря корректор пришли на прошлой неделе. The loss adjustor came last week.
Все дело в том, что между двумя процессами — раскрытием парашюта на сверхзвуковой скорости (в условиях, характерных для нижних слоев атмосферы) и на дозвуковых скоростях (в плотных слоях атмосферы у поверхности Земли) — мало общего. The problem in troubleshooting the issue is that there are few parallels between inflating a parachute supersonically in a low-atmosphere environment and inflating it subsonically in the thicker air at ground level.
В Сентябре прошлого года, Министр по коммуникациям Леонид Рейман, ключевая фигура в петербургской группе ФСБ, лишил две лидирующие компании мобильных телефонов их частот таким образом, чтобы предпочитаемая им компания получила преимущества. Last September, Minister of Communications Leonid Reiman, a key member of the St. Petersburg FSB group, deprived two leading Russian mobile phone companies of their frequencies so as to benefit a company favored by him.
Я же корректор. I'm one of the proofers.
Ранее на этой неделе мой коллега, Крис Теддер, указал на барьер ключевого сопротивления в нижних значениях 1.0900-х пары AUD/NZD. Earlier this week, my colleague Chris Tedder highlighted a critical resistance barrier in lower-1.0900s on AUD/NZD (see “Is AUDNZD Strong Enough to Break through a Very Tough Resistance Zone?” for more).
Я приобрел права на целый диапазон частот. I own the air rights for the whole block.
Та корректор на работе, Ким, проверяла статью The fact checker at work, kim, handed in the article
На недельном графике мы видим три длинных «хвоста» свечей, или длинных нижних теней (см. ниже), т.е. три значительных «бычьих» разворота с середины октября. The weekly chart shows three long tails on the weekly candles, i.e. three significant bullish reversals since mid October.
Нам нужно только правильно подобрать комбинацию мюонных частот. It's a matter of finding the right combination of muon frequencies.
У тебя есть корректор? You got any wite-out?
Однако если посмотреть повнимательнее на конец 2014 года, показатели в верхних значениях 200-х и нижних 300-х становятся скорее нормой, чем исключением. However, after looking a little closer at late 2014, readings in the high 200s and low 300s are becoming more of the norm than the exception.
Система протестирована и не затронет наших собственных частот связи. It won't interfere our communication frequency.
Используйте область "Корректор" для получения расширенных рекомендаций по орфографии, грамматике и стилю написания. Use the Editor pane for advanced spelling, grammar, and writing styles recommendations.
И действительно, пара резко развернулась от многолетней медвежьей тренд линии и опустилась ниже своей модели восходящего клина в мая, начав 6-месячный каскад более низких максимумов и более низких минимумов вплоть до нижних значений 1.22-х. Sure enough, the pair reversed sharply off a multi-year bearish trend line and dropped through its rising wedge pattern in May, starting a six-month cascade of lower highs and lower lows down to the low-1.22s.
Лейтенант Пэрис, выделите полосу частот омикрон тета. Lieutenant Paris, isolate subspace band omicron theta.
Примечание: Пока Корректор поддерживает проверку правописания только на английском языке (поддержка других языков будет добавлена позже). Note: To use Editor today, your proofing language must be set to English (support for additional languages coming soon).
До тех пор, пока пара удерживается выше предыдущего сопротивления, ставшего поддержкой, в нижних значениях 1.0900-х, все говорит в пользу дальнейшего подъема этой антиподной пары. As long as the pair holds above previous-resistance-turned-support in the lower-1.0900s, more upside is favored in this antipodean pairing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!