Примеры употребления "кормлю" в русском с переводом на английский

<>
Я тебя не кормлю сказками. I'm not feeding your seedy little fantasies.
Я кормлю своего ребёнка грудью. I'm breast-feeding my baby.
Я никогда не кормлю его со стола. I never feed him from the table.
Я кормлю кошку каждый день утром и вечером. I feed my cat every morning and every evening.
Я кормлю свою кошку каждое утро и каждый вечер. I feed my cat every morning and every evening.
В смысле, я ведь кормлю инородным телом своего ребенка. I mean, I'm feeding foreign bodies to my child.
Я кормлю его из собственной тарелки, чтобы мой сводный брат не пытался отравить его. I have to feed him from my own plate - lest my half-brother try and poison him.
Даже медийные игры разума Чака не могут нарушить того спокойствия, что я чувствую, когда кормлю уток. Not even Chuck's media mind games can disrupt the calm I feel while feeding the ducks.
Она всегда приходит в бешенство, когда я купаю его неправильно, или кормлю его не так, или притворяюсь, что он шляпа. She's always gonna freak out if I bathe him wrong Or feed him wrong or pretend he's a top hat.
Не корми собаку со стола. Don't feed the dog at the table.
Это то, что этим кормят в большинстве школ. But this is what most schools serve.
В дополнение к этому, после рождения ребёнка мы прибегаем к нашему следующему уникальному изобретению - кормлению наших отпрысков после рождения. In addition to that, after the baby's born, our other unique invention as mammals is that we nourish our offspring after they're born.
Она единственная, кто меня кормит. She's the one who feeds me.
Она призвала создать национальную школу, где от всех преподавателей требовалось бы знание шорского языка и где детей кормили бы традиционной, привычной для них пищей, поскольку, по данным проведенного в 1999 году обследования, почти все дети в интернате страдают по крайней мере одним хроническим заболеванием. The representative called for the setting up of a national school where all teachers would be required to speak Shor and traditional food would be served, as a survey in 1999 had shown that every child in the boarding school suffered from at least one chronic condition.
Не кормить гремлинов после полуночи Don't feed the gremlins after midnight
Но зачем людям кормить систему? But why do people have to feed into the system?
Мне приходится кормить шесть ртов. I have six mouths to feed.
Погоди, я буду кормить бомжей? Whoa, I gotta feed the hobos?
Я предлагаю кормить умершими каторжников. I am suggesting we feed the dead to the convicts.
Тут не будут кормить бездарей. Yeah, we can't afford to feed the useless.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!