Примеры употребления "корковый ритм" в русском

<>
Они использовали какой-то корковый имплантант, чтобы зондировать мою память. They used some sort of cortical implant to probe my memory.
Ритм и метрическая форма являются важными правилами китайской поэзии. Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
Кес, подай мне корковый зонд. Kes, hand me a cortical probe.
Еще через десять минут восстановился до нормы синусовый ритм. Ten minutes after that, his heart resumed normal sinus rhythm.
Этот корковый имплантат автоматически включился в момент смерти. This cortical implant was automatically activated at the moment of death.
Пененжек тоже привыкает к правилам войны и подстраивается под ее ритм. Pieniazek, too, gets used to the rules of the war and habituates himself to its rhythm.
Её корковый узел подвергся низкоэнергетическому скачку. Her cortical node was exposed to a low-energy EM surge.
— От Петра Первого до Владимира Путина обстоятельства менялись, но ритм оставался феноменально неизменным». “From Peter the Great to Vladimir Putin, circumstances have changed, but the rhythm has remained extraordinarily consistent.”
Помните, 3 месяца назад мой корковый узел отключился? Do you remember three months ago, when my cortical node shut down?
На его островах живут современные потребители, связанные в мировом масштабе своим потребительским поведением, компьютерами и способностью зарабатывать достаточно для того, чтобы поддерживать свой образ жизни и быстрый ритм. On its islands live the modern consumers globally connected in their consuming behaviors, computers and abilities to earn sufficiently well to maintain their lifestyles and speedy rhythm.
Потребуется только простой корковый имплантат. A simple cortical implant would be required.
Мы не можем навязывать экологический ритм людям, которые беднее нас, если мы разбогатели именно благодаря тому, что освободили себя от этого ритма. We cannot impose an ecological rhythm on people who are poorer than we are when it is the very fact that we freed ourselves from that rhythm that made us richer.
Новый корковый имплантат выглядит отлично. The new cortical implant Iooks fine.
Когда ритм bhangra включают в западную поп-музыку, или индийский хореограф создает синтез kathak и балета; When a bhangra beat is infused into a Western pop record or an Indian choreographer invents a fusion of kathak and ballet;
Биологическое питание может обеспечить примерно 500 миллионов человек, то есть если бы мы все носили обувь Birkenstock и хлопковую одежду, в мире бы закончились корковый дуб и вода для орошения хлопка. Biological nutrition can supply about 500 million humans, which means that if we all wore Birkenstocks and cotton, the world would run out of cork and dry up.
Это типичный противоречивый ритм истории Ближнего Востока. This typifies the dissonant historical rhythms of the Middle East.
Синусовый ритм вернулся. He's back in sinus rhythm.
Твои песни, на наш ритм. Your songs, our rhythm section.
В смысле, как мы будем держать ритм без барабана? I mean, how are we gonna keep time without a drummer?
Он засыпает только под ритм тамбурина. He sleeps only to the rhythm of the drum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!