Примеры употребления "копчёный" в русском

<>
25 штук солёной трески, 15 вяленых каплунов и один копчёный кабан. 25 salted cod, 15 dried capons and one smoked boar.
Мы едва копченая наших сигар. We've barely smoked our cigars.
Эдварду не нужна копченая ветчина. Edward doesn't need a smoked ham.
Два кусочка копченой пикши, пожалуйста. I'll have two pieces of smoked haddock, please.
Разве я покупал копченую сёмгу? Did I buy smoked salmon?
Копченый лосось с соусом тартар? Smoked salmon tartare cornucopia?
Не хотите ли копчёной рыбки? How about some smoked fish?
Не попробуете копченого лосося, мистер Кокрэйн? Can I tempt you to try some smoked salmon, Mr Cochrane?
Я отменно готовлю копченого лосося Бенедикт. I make a mean smoked salmon Benedict.
А может блюдо копчёной рыбы-сабли? How about a smoked sable platter?
Яйца, копчёные устрицы и мясные консервы. Eggs, smoked oysters and Spam with molé.
Копченая форель с белым хреном и салат Smoked trout with white horseradish and a salad
Мороженое со вкусом копченой рыбы и чипсов. Smoked fish and chips ice cream.
"Сыр Рикотто, копченый угорь и яйца вкрутую". Ricotta cheese, smoked eel and hard-boiled egg.
Не подскажете, какой из копченых окороков лучше? So, which in your opinion is the best smoked ham?
Я горю, как копчёная сосиска на пожаре. I burn as smoked sausage on fire.
Он наверняка много знает о копчёном мясе. He sure knows a lot about smoked meat.
Копченая ветчина и бри с абрикосовым соусом, так? Smoked ham and Brie with apricot relish, right?
Насколько я помню, вы большие поклонники копченого лосося. As I recall, you're quite fond of smoked salmon.
А еще она хотела бы чашку копченого миндаля. She'd also like a bowl of smoked almonds.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!