Примеры употребления "копченой рыбы" в русском

<>
Мороженое со вкусом копченой рыбы и чипсов. Smoked fish and chips ice cream.
Убегай, позаботься о моих детях, туда, где холодно и отличная копченая рыба Run, take care of my children, somewhere cold with great smoked fish
В настоящее время только в районе Конакри насчитывается 142 женских объединения, включающих 3000 оптовых торговцев продуктами моря, существующих в стране, которые, помимо объединений, поставляют на местные и внешние рынки свежую и копченую рыбу. In the Conakry region alone there are now 142 women's groups embracing 3000 fish wholesalers who, in addition to existing domestic groups, supply local and foreign markets with fresh and smoked fish.
3 За исключением копченой, соленой, сушеной и живой рыбы, живых моллюсков и живых ракообразных. Other than smoked, salted, dried or live fish, live molluscs and live crustaceans
Он говорил, что она слишком часто кормит его копченой рыбой. He said she gave him kippers too often.
Много рыбы погибло. Many fish died.
Как насчет копченой индейки? How about that smoked turkey?
Дом птицы - лес, дом рыбы - река, дом пчелы - цветок, дом детей - Китай. Мы с детства любим нашу родину, так же, как птички любят лес, рыбки любят реку, пчёлки любят цветы. The birds' home is in the forest, the fish's home is in the river, the bees' home is in the flowers, and the little children's is in China. We love our motherland from the time we're little, as the birds love the forest, the fish love the river, and the bees love the flowers.
Здесь мы осваиваем новые территории в области копченой колбаски. Here new territory is explored toward dry sausage.
Он поймал три рыбы. He caught three fish.
Нет, копченой свининки. No, smoked pork.
В реке плавает много рыбы. Many fish swim in the river.
Я не могу выследить сэндвич с копченой говядиной в Дели во время ланча. I couldn't track a pastrami sandwich In a deli at lunch hour.
То облако имеет форму рыбы. That cloud is in the shape of a fish.
Все дело в копченой говядине. It's about the pastrami.
Я вчера поймал три рыбы. I caught three fish yesterday.
Сэндвичи с копченой лососиной и печенье подойдет, сэр? Will smoked salmon sandwiches and teacakes be in order, sir?
Количество рыбы в океане стабильно снижается. The number of fish in the ocean is steadily declining.
Два кусочка копченой пикши, пожалуйста. I'll have two pieces of smoked haddock, please.
Рыбы не могут жить вне воды. Fish can't live out of water.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!