Примеры употребления "копию" в русском с переводом "copy"

<>
Уже установили копию Office 2016? Already have an installed copy of Office 2016?
Заберем оригинал и подбросим копию. Take the original and leave the copy.
Открыв копию, выберите вкладку Файл. With the copy open, select File.
Чтобы скачать копию своей Страницы: To download a copy of your Page:
Я сохранил копию этого документа. I maintain a copy of that document.
Чтобы загрузить копию удостоверения личности: To upload a copy of your ID:
Как скачать копию своей Страницы? How can I download a copy of my Page?
Пожалуйста, вложите копию настоящей формы please include a copy of this form
Каждый получатель получит отдельную копию. Each recipient will get their own copy of the file.
Кстати, копию отправили экспресс-почтой. The copy was sent by express mail, by the way.
Необходимо подключить активную копию базы данных. The active copy of the database must be mounted.
а копию отправьте в федеральный офис. So, you send the copy to the main office.
Сквайр Трелони, наверное, сделал свежую копию. Squire Trelawney must have made a fresh copy.
И принеси мне копию этого сразу. And bring me a copy of this right away.
Копию необходимо сохранить под другим именем. You must give the copy a new name.
Это сообщение не содержит копию выписки. This email does not contain a copy of your billing statement.
Серверы, размещающие копию этой базы данных. Servers hosting a copy of this database
В приложении Вы найдете копию формы. Please find enclosed a copy of the outside help's bill.
Вы сможете сохранить себе её копию. You can save a copy for your reference.
Прилагаем копию поручительства для Вашей документации. We have enclosed a copy of the guarantee for your documents.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!