Примеры употребления "копий" в русском с переводом "copy"

<>
Создание записей оригиналов и копий Create original or copy records
Укажите, сколько копий нужно напечатать. Specify how many copies you want to print.
30 миллионов копий этой книги 30 million copies of this book.
3 или более копий (всего) 3 or more copies (total)
Выберите количество копий, которые нужно напечатать. Select the number of copies you want to print.
Печать копий платежей как необращающихся чеков. Print copies of payments as nonnegotiable checks.
Введите количество копий, которое нужно напечатать. Enter the number of identical copies to print.
Настройка банка для печати копий платежей. Set up a bank to print copies of payments.
Я раздал сегодня пачку копий за ланчем. I passed out a bunch of copies at lunch today.
Приостановка и возобновление работы копий базы данных Suspending and resuming database copies
Будут отображены все записи оригиналов или копий. Any original or copy records are displayed.
Группа DAG со сбалансированным распределением активных копий DAG with balanced active copy distribution
Группа DAG с несбалансированным распределением активных копий DAG with unbalanced active copy distribution
Печать копий платежей как необращающихся чеков [AX 2012] Print copies of payments as non-negotiable checks [AX 2012]
При использовании изолированных копий необходимо учитывать следующие последствия. If you choose to use lagged copies, be aware of the following implications for their use:
Подтверждает, что доступно необходимое число копий базы данных. Confirms that the prerequisite number of database copies is available.
Для различения оригинала и копий используется нижний колонтитул. You use footer text to distinguish the original from the copies.
Мы нашли несколько копий внутри автомобиля Фредди Дельгадо. We found multiple copies inside Freddie Delgado's car.
В области Копии введите количество копий для печати. In the Copies area, enter the number of copies to print.
Она пошла в кладовку, чтобы сделать больше копий. She went to the storeroom to copy more.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!