Примеры употребления "конфигурационный XML-файл" в русском с переводом на английский

<>
Специальное взвешивание реализуется с помощью конфигурационного XML-файла MSExchange.UCEContentFilter.xml, который считывается интеллектуальным фильтром сообщений при инициализации, а затем перезагружается при любом изменении файла. Custom weighting is made available in the form of an XML configuration file, MSExchange.UCEContentFilter.xml, that is read by Intelligent Message Filter upon initialization, and then reloaded any time the file changes.
(Set-content — это часть командлета, который записывает XML в файл.) (Set-content is the part of the cmdlet that writes the XML to the file.)
Конфигурационный файл содержит строки следующего вида: The configuration file contains lines of the following appearance:
Конфигурационный файл datacenter.ini должен располагаться в директории /config клиентского терминала. This file must be placed in the /config directory of the client terminal.
В поле Версия GDPdU выберите версию GDPdU, которую необходимо включить в файл XML. In the Data export version field, select a GDPdU version to include in the XML file.
В полях Версия данных и Комментарий введите версию данных и комментарий, которые необходимо включить в файл XML. In the Data version and Comment fields, enter the data version and a comment to include in the XML file.
Затем вы создаете CMR файл в формате XML с помощью шаблона импорта каталога розничного поставщика. You then create a CMR file in XML format by using the retail vendor’s catalog import template.
Файл настройки области навигации (XML) Navigation Pane settings (.xml)
Файл документа Microsoft Visio в формате XML. Microsoft Visio XML drawing file.
Файл CMR создается с помощью осведомленного о схеме редактора XML. You create a CMR file by using a schema-aware XML editor.
Если вы решили создавать статьи с помощью нашего API или ленты RSS либо воспользоваться индивидуально настроенной системой CMS, вам понадобится опыт работы с XML, HTML5 и RSS. If you choose to create articles though our API or an RSS feed or use a custom CMS you’ll need more in-depth experience with XML, HTML5 and RSS feeds.
Этот параметр доступен, только если установлено приложение Microsoft Dynamics AX 2012 R2 или более поздняя версия и выбран конфигурационный ключ Действия персонала (HcmPersonnelActions). This option is available only if Microsoft Dynamics AX 2012 R2 or later is installed and the Personnel actions configuration key (HcmPersonnelActions) is selected.
В общем, это потому, что файл «план.doc», который я послал(а) в прошлом сообщении, был заражён вирусом. In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus.
Опросы и приглашения к опросу в настоящее время нельзя показывать через код XML шаблона VAST. Surveys and/or survey invitations are not allowed to be served via the VAST XML currently.)
При необходимости: конфигурационный ключ Проект I (ProjBasic). Optional: Project I configuration key (ProjBasic)
Проверьте, пожалуйста, прикреплённый файл. Please check the attached file.
Элементы кода XML для объявлений In-Stream в ответах сервера объявлений VAST In-Stream ads XML summary for VAST ad server response
Если включается это конфигурационный ключ, но не создаются типы действий персонала, пользователи не смогут создавать новые должности, изменять существующие должности, нанимать новых работников, переводить работников, изменять назначения должности и увольнять работников. If you enable this configuration key but you don’t create personnel action types, users won’t be able to create new positions, edit existing positions, hire new workers, transfer workers, change position assignments, or terminate workers.
В какой папке ты сохранил файл? In which folder did you save the file?
Можно указывать любой код XML, но он игнорируется Any valid XML may be included in the Extensions node but will be ignored.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!